Strana 1 z 4

Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 01:47
od používateľa marek13164
Prosím Vás zase raz o pomoc
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443
Zápis č. 5, nerozumiem povolaniu otca, hádam niečo s lesom, snád hájnik alebo čo. Potom ma trápi lokalita bydliska, to čo je v zátvorke pod R. Sobotou, a poznámka na konci
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443
Zápis č. 13, tu zas prvá lokalita bydliska
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443
Zápis č. 12, tu lokalita vedľa mena matky
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443
Zápis č. 18, to druhé povolanie otca a to čo je napísané pod bydliskom
Ukončujem svoje vyčerpávajúce otázky :-D
Len ma ešte udivuje, ako "dlho" týmto dvom rodičom trvalo pokrstiť dieťa. Mali ich 7, len pri troch bol krst na druhý, maximálne tretí den po narodení. Pri dalších štyroch to bolo po 6, 7, 9 a 11 dnoch. Dosť čudné, ked v tej dobe sa s tým každý ponáhľal a veľmi často dal krstiť dieťa ešte v den narodenia. Neviete čo by za tým mohlo byť?

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 09:03
od používateľa duros
1) circulator sylvarum Princ Koburg (ex Meleghegy) - tulak v lesoch Princa Coburga (z Tepleho Vrchu), Xenodochium Cottense - zupny chudobinec, alebo nemocnica, Mater in Xenodochio Cottensi curata partum hic enixa est - matka nachadzajuca sa v chudobinci (nemocnici) ju porodila
2) Felfalu Meleghegy - Chvalova, Teply Vrch
3) - momentalne neviem urcit, ale netyka sa matky...kolonka sa tyka rodiny
4) nechcem zavadzat...mozno niekto znalejsi madarciny

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 09:29
od používateľa marek13164
1) tak to som trafil s tým hájnikom :-D :-D :-D
3) samozrejme, ja som len pre lokalizáciu daného slova napísal že je vedľa mena matky
4) snád niekto ešte s tým pomôže
Stále ešte premýšľam nad tými odstupmi pri krstoch, ale nič ma nenapadlo.

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 10:03
od používateľa diego19
4) "erdőőr"=hájnik, "vadgondozó"=opatrovateľ divej zveri, "vadaskert"=zvernica.

Zvernica Teplý vrch:
http://old.gemerland.sk/view.php?cisloclanku=2007020025

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 10:12
od používateľa marek13164
Tak tulák či hájnik? :D

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 10:17
od používateľa diego19
"Őr" je stráž. Strážil zver. "Balog vár" je hrad Blh.

"Rovnako aj v okolí Teplého vrchu a hradu Blh boli podľa historických záznamov už v r. 1790 zriadené dve zvernice s chovom jelenej a diviačej zveri.":

http://lovuzdar.blog.cz/0902/historia-z ... -slovensku

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 10:21
od používateľa marek13164
A je možné, že by sa mu dieťa narodilo v chudobinci? Ten sa predsa staral o práceneschopných, siroty a pod. Ja sám neviem, len sa pýtam či by to bolo možné.

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 10:39
od používateľa diego19

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 10:47
od používateľa duros
Neznamena, ze ked pri dalsom dietati je ine povolanie, ze predtym nemohol byt nieco ine. V ktoromsi slovniku som nasiel pre vyraz circulator preklad ako "tulak", preto som tak napisal. Takisto som netvrdil, ze xenodochio je automaticky chudobinec, bol to aj vyraz pre nemocnicu.

Re: Pomoc s poznámkami a lokalitami

Napísané: 04 Dec 2014, 10:58
od používateľa Imrich
Tento článok http://www.historiarevue.sk/index.php?id=2003dudekova4 hovorí, že xenodoxio bolo koncom 19 stor. prevažne kombinované zdravotnícko-sociálne zariadenie