Strana 1 z 1

Preloženie poznámky v sčítani z roku 1869

Napísané: 21 Mar 2015, 17:04
od používateľa Richard
Poprosím preložiť/interpretovať poznámku o vojenskej službe u osoby Jozef Makiš (1840):

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,324338401

Ja tam čítam „Uolabnik u riadneho. gemei“

V tomto hárku je niečo veľmi podobné:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,324338401

„Uolaubnik genneiner“ ?

Vopred ďakujem.

Re: Preloženie poznámky v sčítani z roku 1869

Napísané: 21 Mar 2015, 17:16
od používateľa duros
To je Urlaubnik (v prvom pripade je druhe "u" vynechane omylom). Urlaub je v nemcine dovolenka. Teda vojak na dovolenke u riadneho vojska. Der Gemeine je zastarale v nemcine radovy vojak.