Strana 1 z 2
Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 06 Apr 2015, 20:53
od používateľa marek13164
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1161077402
záznam č.15, ženích Goffa Juraj
Ak možem zase poprosiť

Tento záznam neviem prečítať vobec.
Vidím len, že 22.8.1887 si Juraj Goffa, syn Michala Goffu a Anny Cmarovej, povodom z Ďapaloviec, bydliskom Amerika vzal za manželku Alžbetu Fedorovú (?) z Kručova.
Zaujíma ma hlavne tá lokalita v riadku vedľa Kručova, potom stĺpec za menami svedkov a nakoniec poznámka.
Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 08 Apr 2015, 15:11
od používateľa marek13164
Nikto to nevie prečítať? :/
Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 08 Apr 2015, 15:37
od používateľa duros
Predpokladam, ze nikto si netrufol pomenovat to americke mesto (podla Vas v riadku vedla Krucova). Cele je to o tom, ze sa zosobasili v Amerike, zili v meste, ktore si netrufam urcit, sobasil ich tamojsi farar Jatkovič (?), neurcitelnej (pre mna) americkej RK farnosti a v poznamke je nieco o potvrdeni podla vypisu (zapisu) toho cisla...zrejme pripis, pod ktorym doslo oznamenie o tom sobasi.
Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 08 Apr 2015, 22:14
od používateľa marek13164
Fúha, tak to bude asi ťažké hľadanie. Snáď pomože stránka Ellis Island.
Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 08 Apr 2015, 22:23
od používateľa JanK
http://hu.wikipedia.org/wiki/Gyapár
http://www.passagierlisten.de/ tu si zadaj Goffa, nájdeš tam jedného Juraja z Gyapár, len otázne je to, že mal 33r. čiže sa narodil v roku 1875 a ten, ktorí mal svatbu v roku 1887 mal 25 rokov, čiže sa narodil v roku 1862. Mohlo ísť o príbuzného, ktorí išiel za rodinou...
Nenašiel som nikde spojenie Juraja z Alžbetou.
https://familysearch.org/search/record/ ... ylvania%22
https://familysearch.org/search/record/ ... ylvania%22
Priezvisko sa nemuselo písať presne ako u nás...
Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 09 Apr 2015, 02:09
od používateľa milestone
marek13164 napísal:... Zaujíma ma hlavne tá lokalita v riadku vedľa Kručova, potom stĺpec za menami svedkov ...
1. Lokalitu v riadku vedľa Kručova čítam: "Amerika Haczleton" = USA, štát Pennsylvánia, mesto Hazleton.
2. V kolónke pod priezviskom farára čítam: "Luczerni (amerikai)" = USA, štát Pennsylvánia, mesto Luzerne.
Kukuk na mapu, myslím si, že to dáva zmysel:
https://www.google.cz/maps/dir/Luzerne, ... 40.9584181
Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 09 Apr 2015, 08:30
od používateľa Imrich
Malá oprava: priezvisko nevesty je Gedor, nie Fedor
Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 09 Apr 2015, 09:47
od používateľa marek13164
JanK: Už som na to pozeral, aj Ellis Island, ale tiež som nenašiel zhodu. Pozriem sa ešte na to detailnejšie a snáď sa podarí. Od priateľkinej babky viem, že naozaj ešte niekto po ňom z ich rodiny išiel do Ameriky.
milestone: Díky za pomoc, vyzerá to reálne, ja sám by som sa v tom nevysomáril nikdy

Skúsim si o tých miestach niečo naštudovať.
A ďakujem za opravu, p. Imrich

Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 09 Apr 2015, 18:05
od používateľa JanK
Gedor, také priezvisko som nenašiel v USA, ale Fedor, tam je ich veľa.
Našiel si v matrikách nar. Juraja G. ?
Aká je to obec Kelese?
Re: Prečítanie svadobného záznamu
Napísané: 09 Apr 2015, 19:09
od používateľa marek13164
Narodenie som zatiaľ nehľadal dnes večer sa chcem do toho pustiť. Ak niečo objavím, dám vedieť.
Je to obec Kelcse, volakedy Kelča, dnes Nová Kelča pri Domaši, zo starej povodnej Kelče zostal len kostol, zatopili ju pri stavbe nádrže Domaša.