povolanie v matrike ...quaestor

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
johnny08
Príspevky: 8
Dátum registrácie: 23 Dec 2012, 21:51
Bydlisko: Bratislava

Viete mi prosím pomôcť s prečítaním celého textu povolania a jeho interpretáciou? (najmä čo je uvedené pred „quaestor“)
Jozef Janeček, syn Jozefa – z Osady (zatopenej malej obce z Oravy)
Prvý zápis je z matriky sobášov, druhý z matriky narodených (dieťaťa Jozefa a Kataríny Kijakovej)
Originál:
https://das.familysearch.org/das/v2/dgs ... 0211/$dist
https://das.familysearch.org/das/v2/dgs ... 0061/$dist

Ďakujem
Prílohy
JozefJanecek_quaestor.jpg
andrej58
Veterán
Veterán
Príspevky: 477
Dátum registrácie: 02 Nov 2012, 10:03
Predkovia z oblasti: Orava,Marmárosziget

typoval by som to na tela quaestor -
ak Quaestor circumforaneus - je podomový obchodník (http://www.genedict.net/2260-sk/quaesto ... mforaneus/)
a telator - pláteník (http://kotacka.webnode.cz/slovnik-latinskych-povolani/)
dalo by sa povedať že ide o obchodníka s plátnom :?: napovedalo by to aj tomu že Slanica a Osada boli plátenícke dediny.
johnny08
Príspevky: 8
Dátum registrácie: 23 Dec 2012, 21:51
Bydlisko: Bratislava

Ďakujem - aj by to sedelo do rodinnej histórie. Škoda, že sčítanie obyvateľov z roku 1869 sa z Oravy nezachovalo - ešteže v tomto prípade povolanie zapísali aj do matrík.

Prelistoval som si knihu Oravskí plátenníci (A. Polonec) a je tam odkaz, ktorý môže korešpondovať (vek by aj sedel - ak sa učil u A.Kohúta od 9 rokov - rozhovor (odkaz 205) bol robený v cca 1943 a J.Janeček zomrel až po 1946 po presťahovaní do Alekšiniec)
...možno by to vysvetľovalo, prečo sa ženil až vo vyššom veku na tú dobu - hoci mne to sedí na vek 31 rokov, nie 35 ako je uvedené v matrike (ak bol naozaj 11 rokov v Záhrebe)
...zatiaľ sú to dohady - budem to ďalej skúmať

ďakujem veľmi pekne za nasmerovanie.
Prílohy
JozefJanecek_text.jpg
Napísať odpoveď