Page 1 of 1
preloženie latinského textu z matriky VYRIEŠENÉ
Posted: 17 Jan 2017, 22:06
by marikabela
Mohla by som Vás poprosiť o preloženie textu v hornej časti stránky /narodenie Sigismunda/ na ľavej i pravej strane prvej položky
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443
Vopred veľmi pekne ďakujem
Re: preloženie latinského textu z matriky
Posted: 18 Jan 2017, 10:25
by patricius95
Dobrý deň,
daný text čítam takto: „Vigore gratiosae Eminentissimi Ordinatus dispositionis de dato 24. aug[usti] et 4 spet[embris] a[nni] 1856i, quoad immatriculationem Sigismundi Fekete praecipiendam fundamentam fassionum, quar[um] in hoc merito requisiti testes, utpote Clara Fekete, vidua Joannis Csemez praefati S[igismundi] F[ekete] matrina, tum Alexander Bomb et Stephanus Ondrejkovics compossessore Galanthenses 27 aug]usti] h. sub iurata fide eminerunt testimonium nativitatis illius tenore sequenti stabilitur et paginis matricae huius sub hodietno inseritur nempe:“
Z moci milostivej Eminencie Ordinára na základe nariadenia zo dňa 24. augusta a 4. septembra roku 1856 o zapísaní do matriky pokrstených Žigmunda Feketeho. Pri vyšetrovaní tejto požiadavky boli predvolaní svedkovia, menovite Klára Feketeová, vdova po Jánovi Čemežovi, krstná mama vyššie menovaného Žigmuna Feketeho, ďalej Alexander Bomb a Štefan Ondrejkovič spoludržitelia v Galante, ktorí sa dostavili dňa 27. augusta a miestoprísažné vydali svedectvá o narodení tohto, pričom obsah daného svedectva bol zavedený na stránku matriky tejto dnes takto:
Ďalej sa samozrejme hovorí o narodení Žigmunda Feketeho ako syna Jána Feketeho, spoludržiteľa v Galante a jeho manželky Juliany Boďovej, rímskokatolíkov.