Strana 1 z 1

Preklad "osrolatjaro" scitanie ludu 1868 Ockov

Napísané: 28 Feb 2017, 15:03
od používateľa gono92
Dobry den

Neviem sa dopatrat co znamena slovo vedla mena Mihaly Gonyo v kolonke Pracovne alebo sluzebne pomery. Mozete si to precitat v linku nizsie.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1986782

Tesim sa na vsetky vase odpovede alebo rady.

S pozdravom

Re: Preklad "osrolatjaro" scitanie ludu 1868 Ockov

Napísané: 28 Feb 2017, 15:17
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
oskólat jaró by mal byť školák. S ohľadom na vek zapísaných detí by to aj sedelo.

Re: Preklad "osrolatjaro" scitanie ludu 1868 Ockov

Napísané: 28 Feb 2017, 16:23
od používateľa gono92
Dakujem za odpoved