Sobáš po polnoci?
Posted: 16 May 2017, 16:02
Poprosím o vaše názory na zápis sobáša z 9. augusta (1793) medzi Mikulášom Révajom a Annou Peczlin. Čo ma prekvapuje je uvedenie času, pričom som si nie celkom istý s prekladom. Moje čítanie zápisu:
"Per Parochum Loci copulati sunt post horam 12am Noctis ... "
Môj preklad "Pred miestnym farárom sa sobášili po 12-tej hodine nočnej ... "
Je moje čítanie a preklad správne - bol ten sobáš o polnoci, alebo na pravé poludnie?
Ináč u tohoto pána ma nič neprekvapuje, pozri moje problémy s ním tu viewtopic.php?f=22&t=7539
Laco
"Per Parochum Loci copulati sunt post horam 12am Noctis ... "
Môj preklad "Pred miestnym farárom sa sobášili po 12-tej hodine nočnej ... "
Je moje čítanie a preklad správne - bol ten sobáš o polnoci, alebo na pravé poludnie?
Ináč u tohoto pána ma nič neprekvapuje, pozri moje problémy s ním tu viewtopic.php?f=22&t=7539
Laco