Strana 1 z 1
Matričný záznam z roku 1867 - pomoc s prečítaním a prekladom - latinčina - Vyriešené
Napísané: 21 Jan 2018, 22:38
od používateľa dangol
Prosím o pomoc s prečítaním a prekladom časti záznamu z matriky úmrtí /Kajal – Topoľnica/ uvedeným pod por. č. 34:
Anna Csikos – úmrtie 11.07.1867. Jedná sa mi o stĺpec „Bydlisko a č. domu“, ktorý čítam: via faro in tractu de Gal. ad Sellye N. 53, čo by som voľne preložila: „na železnici/železničnej trati v smere Galanta – Šaľa č. 53“ /predpokladám, že dom č. 53 bol železničným – strážnym domom/.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1436118
Ešte mám prosbu: ak ich bydliskom v Topoľnici bol naozaj strážny domček, nájde sa niekto /??/, kto by vedel, či ešte existuje a ak áno, kde by som mohla nájsť foto?
Re: Matričný záznam z roku 1867 - pomoc s prečítaním a prekladom - latinčina
Napísané: 30 Jan 2018, 20:43
od používateľa duros
Ano, citate spravne. Pri vdovcovi je napisane, ze bol strazcom trate byvajucom v straznom domku c. 53. Vsimnite si, ze uz II. vojenske mapovanie zachytava zeleznicnu trat a na nej umiestnene strazne domceky (W.H.). Je ich tam velmi vela.
http://mapire.eu/en/map/secondsurvey/?l ... .197963474
Tieto sa stavali na dohlad, aby straznici opticky davali na vedomie straznikovi zadneho domceku po prechode vlaku, ze vlak uvolnil tratovy oddiel (dnes tzv. odhláška za vlakom, davana bud oznamovacim zariadenim, alebo cinnostou tratoveho zabezpecovacieho zariadenia) a dalsi vlak moze vstupit do tohto oddielu. Tieto domceky uz davno stratili svoj vyznam a ak sa z nich nieco zachovalo, su to len torza.
Trat Bratislava - Sturovo bola dana do prevadzky 16.XII.1850.
Re: Matričný záznam z roku 1867 - pomoc s prečítaním a prekladom - latinčina
Napísané: 30 Jan 2018, 21:07
od používateľa dangol
Ďakujem veľmi pekne. Keďže bývali v roku 1867 - 1869 v Topoľnici v sčítaní z roku 1869 ich asi nenájdem. Sčítanie z obce Topoľnica ani Kajal sa asi nezachovalo. Alebo?
Re: Matričný záznam z roku 1867 - pomoc s prečítaním a prekladom - latinčina
Napísané: 30 Jan 2018, 21:18
od používateľa duros
Bohuzial, ide o Bratislavsku zupu, takze nie.
Re: Matričný záznam z roku 1867 - pomoc s prečítaním a prekladom - latinčina
Napísané: 30 Jan 2018, 21:24
od používateľa dangol
Myslela som si, ale aj tak ďakujem za odpoveď.
Re: Matričný záznam z roku 1867 - pomoc s prečítaním a prekladom - latinčina - Vyriešené
Napísané: 30 Jan 2018, 21:48
od používateľa duros
O zivote straznikov v straznych domkoch, aj ked v nehostinnych podmienkach, ale predsa, je dost popisane tu:
http://kstzh.wbl.sk/r_kafka/kremnicke_v ... mering.doc
Re: Matričný záznam z roku 1867 - pomoc s prečítaním a prekladom - latinčina - Vyriešené
Napísané: 31 Jan 2018, 10:07
od používateľa dangol
Ďakujem aj za tento príspevok. Veľmi si vážim Vašu pomoc.