Latinská poznámka, sobášny spis 1873 - VYRIEŠENÉ
Napísané: 14 Feb 2018, 15:51
Dobrý deň. Prosím o pomoc s prekladom poznámky v latinčine uvedenej v matrike sobášených. Niektoré slová po jednom preložiť viem, ale nerozumiem textu v kontexte a niektoré slová neviem prečítať. Podarilo sa mi rozlúštiť tú počiarknutú časť ako articula mortis suae consortis, niečo v zmysle okamih smrti partnera, ale neviem to dať do súvisu so zvyškom. Za akúkoľvek pomoc vopred ďakujem.
Link na FamilySearch (záznam č. 3 v roku 1873) tu: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... V-9B5N.jpg, https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=834877
Link na FamilySearch (záznam č. 3 v roku 1873) tu: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... V-9B5N.jpg, https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=834877