Strana 1 z 1

Vyriešené - Sobášny zápis z r. 1843 - pomoc s prečítaním a preložením - latinčina

Napísané: 16 Mar 2018, 14:08
od používateľa dangol
Dobrý deň,
ešte poprosím o pomoc s prečítaním a prekladom textu v poznámke sobášneho záznamu - zápis vľavo: sobáš dňa 22.februára 1843, ženích Jozef Kohút a nevesta Maria Matyus, všetko jasné okrem poznámky: Dispensatini? Ba.....? povolenie/uvoľnenie?, ale neviem prečítať z čoho alebo odkiaľ, teda neviem ani preložiť

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1766862

Re: Sobášny zápis z r. 1843 - pomoc s prečítaním a preložením - latinčina

Napísané: 16 Mar 2018, 14:16
od používateľa duros
Dispensati in Bannis - oslobodení od ohlášok (kniha str. 63 :) )

Re: Sobášny zápis z r. 1843 - pomoc s prečítaním a preložením - latinčina

Napísané: 16 Mar 2018, 15:28
od používateľa dangol
Ďakujem, ďakujem, s knihou pracujem skoro denno-denne /a veľmi ju chválim/, ale to druhé slovo sa mi nepodobalo na nič.

Re: Vyriešené - Sobášny zápis z r. 1843 - pomoc s prečítaním a preložením - latinčina

Napísané: 16 Mar 2018, 17:50
od používateľa jurajpolak
Niekedy je lepsie nesnažiť sa prečítať niečo štýlom: musi to byt krasopis, ale pozriet sa na to tak, ze Co asi by tu mohlo byt, resp. co by tu malo byt, a skusit, ci sa ten text aspon vzdialene na to podoba. Takto sa da dost casto precitat aj poriadny skrabopis.😀