1833 - sobáš - Krupina - preklad Latinčina - Vyriešené
Napísané: 05 Máj 2018, 00:18
Dobrý deň,
chcela by som poprosiť o pomoc pri preklade z latinčiny:
Vážený vdovec, mešťan (civis) Olesnomus - nerozumiem, Ján Kurhajec (Joannes Kurhajecs) 31 ročný, Krupina
a
Barbora Plachý, Concivium condam hijatum - nerozumiem, dcéra Paula a Anny, 38 ročná, Krupina
(https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443)
spodný riadok vpravo
Za akúkoľvek pomoc vopred ďakujem.
chcela by som poprosiť o pomoc pri preklade z latinčiny:
Vážený vdovec, mešťan (civis) Olesnomus - nerozumiem, Ján Kurhajec (Joannes Kurhajecs) 31 ročný, Krupina
a
Barbora Plachý, Concivium condam hijatum - nerozumiem, dcéra Paula a Anny, 38 ročná, Krupina
(https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443)
spodný riadok vpravo
Za akúkoľvek pomoc vopred ďakujem.