Dobrý deň,
neviem si dať rady s prečítaním krátkej správy na zadnej strane fotografie, ktorá je v maďarčine. Predpokladám, že bola adresovaná mojej prastarej mame, Júlii Zoratti. Pre zaujímavosť pridávam aj prednú stranu fotografie, jedná sa teda o aktérov, o ktorých sa píše na strane zadnej, aspoň si to myslím.
Ďakujem.
Zadná strana fotografie
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Člen
- Príspevky: 65
- Dátum registrácie: 14 Feb 2013, 11:19
- Predkovia z oblasti: Horný Zemplín, Vranov nad Topľou, Šariš, Poľsko
- Bydlisko: Vranov nad Topľou, Bratislava
- Prílohy
-
- Predná strana
- Zoratti - neznámi, predná strana.jpg (78.48 KiB) 2698 zobrazení
-
- Zadná strana
- Zoratti - neznámi, zadná strana.jpg (171.43 KiB) 2698 zobrazení
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Zdravím, po maďarsky neviem ani slovo, no myslím si, že na zadnej strane sú vymenované osoby, ktoré sú na fotografii.
Ak dobre čítam, stará pani je (?) Františka Kocsová, manželka (Venczela, teda zrejme)Vincenta Zoratiho, 63- ročna r. kat. (?olanországh?) dcéra Jána Kvoču a Anny Márie.
Ďalšia osoba by mala byť Mária Zorati, 11-ročná dcéra Vincenta Zoratiho a Františky Kocsa.
Františak Zoratiová, 9- ročná sestra Márie.
Zvyšné slovíčka Vám doplní niekto, kto vie po maďarsky
Ak dobre čítam, stará pani je (?) Františka Kocsová, manželka (Venczela, teda zrejme)Vincenta Zoratiho, 63- ročna r. kat. (?olanországh?) dcéra Jána Kvoču a Anny Márie.
Ďalšia osoba by mala byť Mária Zorati, 11-ročná dcéra Vincenta Zoratiho a Františky Kocsa.
Františak Zoratiová, 9- ročná sestra Márie.
Zvyšné slovíčka Vám doplní niekto, kto vie po maďarsky

S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
- Absik
- Veterán
- Príspevky: 305
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:22
- Predkovia z oblasti: Východné Slovensko: Škripko, Pravda, Polyák, Andrejčák, Výrostko/Virosztko, Prepiják; Maďarsko/Košice: Deutsch; Spiš+Poľsko: Kohn, Tandlich; Morava: Absolon, Lédl
- Kontaktovať používateľa:
Olaszországh = Taliansko
-
- Člen
- Príspevky: 65
- Dátum registrácie: 14 Feb 2013, 11:19
- Predkovia z oblasti: Horný Zemplín, Vranov nad Topľou, Šariš, Poľsko
- Bydlisko: Vranov nad Topľou, Bratislava
Áno, to je taká rodinná zaujímavosť... Rodina pôvodom pochádzala z Talianska, prababka sa narodila síce v Užhorode a nakoniec sa vydala na východnom Slovensku - Vranov, kde aj ostala žiť a založila si tam rodinu 
Jej manžel sa skutočne volal Vincent a dievčenské meno Františky je Kvačová.

Jej manžel sa skutočne volal Vincent a dievčenské meno Františky je Kvačová.
-
- Člen
- Príspevky: 65
- Dátum registrácie: 14 Feb 2013, 11:19
- Predkovia z oblasti: Horný Zemplín, Vranov nad Topľou, Šariš, Poľsko
- Bydlisko: Vranov nad Topľou, Bratislava
Na druhej strane je diskutabilný vzťah tých dievčat k 63 ročnej Františke. Pokiaľ to majú byť jej deti, tak to znamená, že Máriu mala ako 52 ročná a Františka by sa tak narodila 54 ročnej žene?! 

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Je tam dosť jednoznačne napísané atya a anya, teda otec a matka. Možno sa autor sekol vo veku.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský