Pomoc s poznámkami a lokalitami

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
marek13164
Iniciatívny člen
Iniciatívny člen
Príspevky: 151
Dátum registrácie: 13 Nov 2014, 13:53

Prosím Vás zase raz o pomoc
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443
Zápis č. 5, nerozumiem povolaniu otca, hádam niečo s lesom, snád hájnik alebo čo. Potom ma trápi lokalita bydliska, to čo je v zátvorke pod R. Sobotou, a poznámka na konci
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443
Zápis č. 13, tu zas prvá lokalita bydliska
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443
Zápis č. 12, tu lokalita vedľa mena matky
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443
Zápis č. 18, to druhé povolanie otca a to čo je napísané pod bydliskom
Ukončujem svoje vyčerpávajúce otázky :-D
Len ma ešte udivuje, ako "dlho" týmto dvom rodičom trvalo pokrstiť dieťa. Mali ich 7, len pri troch bol krst na druhý, maximálne tretí den po narodení. Pri dalších štyroch to bolo po 6, 7, 9 a 11 dnoch. Dosť čudné, ked v tej dobe sa s tým každý ponáhľal a veľmi často dal krstiť dieťa ešte v den narodenia. Neviete čo by za tým mohlo byť?
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5296
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

1) circulator sylvarum Princ Koburg (ex Meleghegy) - tulak v lesoch Princa Coburga (z Tepleho Vrchu), Xenodochium Cottense - zupny chudobinec, alebo nemocnica, Mater in Xenodochio Cottensi curata partum hic enixa est - matka nachadzajuca sa v chudobinci (nemocnici) ju porodila
2) Felfalu Meleghegy - Chvalova, Teply Vrch
3) - momentalne neviem urcit, ale netyka sa matky...kolonka sa tyka rodiny
4) nechcem zavadzat...mozno niekto znalejsi madarciny
marek13164
Iniciatívny člen
Iniciatívny člen
Príspevky: 151
Dátum registrácie: 13 Nov 2014, 13:53

1) tak to som trafil s tým hájnikom :-D :-D :-D
3) samozrejme, ja som len pre lokalizáciu daného slova napísal že je vedľa mena matky
4) snád niekto ešte s tým pomôže
Stále ešte premýšľam nad tými odstupmi pri krstoch, ale nič ma nenapadlo.
diego19
Príspevky: 20
Dátum registrácie: 31 Mar 2014, 09:44

4) "erdőőr"=hájnik, "vadgondozó"=opatrovateľ divej zveri, "vadaskert"=zvernica.

Zvernica Teplý vrch:
http://old.gemerland.sk/view.php?cisloclanku=2007020025
marek13164
Iniciatívny člen
Iniciatívny člen
Príspevky: 151
Dátum registrácie: 13 Nov 2014, 13:53

Tak tulák či hájnik? :D
diego19
Príspevky: 20
Dátum registrácie: 31 Mar 2014, 09:44

"Őr" je stráž. Strážil zver. "Balog vár" je hrad Blh.

"Rovnako aj v okolí Teplého vrchu a hradu Blh boli podľa historických záznamov už v r. 1790 zriadené dve zvernice s chovom jelenej a diviačej zveri.":

http://lovuzdar.blog.cz/0902/historia-z ... -slovensku
marek13164
Iniciatívny člen
Iniciatívny člen
Príspevky: 151
Dátum registrácie: 13 Nov 2014, 13:53

A je možné, že by sa mu dieťa narodilo v chudobinci? Ten sa predsa staral o práceneschopných, siroty a pod. Ja sám neviem, len sa pýtam či by to bolo možné.
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5296
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Neznamena, ze ked pri dalsom dietati je ine povolanie, ze predtym nemohol byt nieco ine. V ktoromsi slovniku som nasiel pre vyraz circulator preklad ako "tulak", preto som tak napisal. Takisto som netvrdil, ze xenodochio je automaticky chudobinec, bol to aj vyraz pre nemocnicu.
Imrich
Veterán
Veterán
Príspevky: 623
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:16
Kontaktovať používateľa:

Tento článok http://www.historiarevue.sk/index.php?id=2003dudekova4 hovorí, že xenodoxio bolo koncom 19 stor. prevažne kombinované zdravotnícko-sociálne zariadenie
Napísať odpoveď