Prečítanie a preloženie poznámky o pôvode (?)

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Mireille
Príspevky: 2
Dátum registrácie: 02 Jan 2015, 00:36
Predkovia z oblasti: Rakúsko, Nemecko

Pekný deň prajem,

chcela by som vás poprosiť o rozlúštenie nasledujúcej latinskej poznámky, ktorá sa nachádza pod menom môjho prapradedka v matričnom zázname (je tam uvedený ako otec pri narodení svojej dcéry). Podľa ústnej tradície môjho otca má pochádzať z Rakúska, čo do istej miery nasvedčuje aj slovo Vindobona pri ďalšom matričnom zázname. Inak o ňom nič neviem, tak pátram a chytám sa každej poznámky.
Ďakujem vám za pomoc! Pomôžete mi tak odhaliť ďalší kúsok tajomstva mojich predkov.
Prílohy
poznamka.jpg
poznamka.jpg (21.15 KiB) 937 zobrazení
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5296
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Dobrý deň, záznam by mal byť:
inquilinus - želiar
/: e(x) paidotrophia Vien(n)ensi oriundus :/ - pôvodom z Viedenského nalezinca

On sám nemusel byť potomkom niekoho z Rakúska, pretože do nalezinca chodili rodiť ženy z rôznych kútov monarchie - aj Slovenky. K tomu som napísal článok na našej stránke: http://www.geni.sk/preco-nachadzame-zaz ... nalezinca/

Nabudúce odporúčam dať odkaz na celú stránku, aby sa dali porovnávať jednotlivé písmenká.
Mireille
Príspevky: 2
Dátum registrácie: 02 Jan 2015, 00:36
Predkovia z oblasti: Rakúsko, Nemecko

Ďakujem Vám veľmi pekne! Posunul ste ma o kúsok ďalej. Naša rodina je totiž ako jediná nositeľmi nemeckého priezviska, ktoré sa nikde inde na Slovensku nevyskytuje (z toho traja bývajú v Česku) a má pôvod v JZ časti Nemecka, preto mi je stále neznáma trasa tohto priezviska vedúceho až sem.
Prečítala som si Vami napísaný článok a niektoré zdroje nižšie uvedené, na základe čoho sa mi vynára otázka, či, aj napriek tejto chúlostivej záležitosti, existuje nejaká evidencia detí (databáza), ktoré sa nachádzali vo Findelhaus - kedy bolo dieťa porodené, akým pestúnom zverené do starostlivosti, či bolo dieťa po 6. roku poslané späť do obce a kedy a pod.?
Napísať odpoveď