Oblečenie
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Zdravím,
v tejto veci by som Vám odporučil poslať žiadosť o pomoc Historickému ústavu Slovenskej akadémie vied. HÚ SAV by Vás mohol lepšie nasmerovať a pomôcť Vám pri Vašom pátraní.
Veľa šťastia!
v tejto veci by som Vám odporučil poslať žiadosť o pomoc Historickému ústavu Slovenskej akadémie vied. HÚ SAV by Vás mohol lepšie nasmerovať a pomôcť Vám pri Vašom pátraní.
Veľa šťastia!
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
Ak by to niekoho zaujímalo, tu sú odpovede oslovených organizácií:
Historický ústav SAV: "Na túto otázku Vám naozaj neviem odpovedať, lebo dejinami odievania sa nezaoberám. Skôr by Vám vedeli poradiť folkloristi/etnografovia alebo muzeológovia. Ak píšete, že prababka sa narodila v Tekove, možno by stálo za pokus obrátiť sa s prosbou o radu v múzeu v Leviciach (prípadne Slovenské národné múzeum), hoci neviem, či tam majú odborníka na ľudové odievanie, v každom prípade by Vás však mohli odkázať na niekoho ďalšieho. Navyše, ten mužský odev na fotografii sa mi zdá skôr ako meštiansky alebo zemiansky, nie ako ľudový kroj."
Slovenské národné múzeum v Martine: "Odev na priloženej fotografii je značne ovplyvnený dobovým odevom z konca 19. a začiatku 20. storočia, ktorý sa nosil vo viacerých regiónoch Slovenska, v oblastiach blízko miest a mestečiek alebo v oblastiach poznačených silnou migráciou. Nevykazuje bližšie regionálne špecifiká, preto je určujúci pôvod fotografie, resp. osôb zobrazených na nej. Je teda pravdepodobné, že zobrazuje odev z Novej Vsi n. Žitavou z prelomu 19. a 20. stor."
Tekovské múzeum v Leviciach: "Prezrela som všetky fotografie zachytávajúce ľudový odev, ktoré máme vo fonde. Na základe toho a aj odevu v našom múzeu Vám neviem presne určiť lokalitu. Nejaké podobné znaky tam sú s obcami ležiacimi južne od Levíc, napr. zástera, tmavé farby odevu; no tieto znaky sú podobné pre kroj, ktorý nosilo maďarské kalvínske obyvateľstvo. Možno sa mýlim, pretože aj v ľudovom odeve sa odevné prvky preberali. Mužský kabát má tiež ozdobné prvky typické pre maďarské obyvateľstvo. Keďže nemáme južnú časť okresu veľmi dobre zdokumentovanú, neviem Vám nič presnejšie povedať. No orientovala by som sa na južné časti Slovenska. Možno by Vám vedeli pomôcť v Slovenskom národnom múzeu - Etnografické múzeum v Martine. Tam dokumentujú ľudovú kultúru, a tým pádom aj odev, z celého Slovenska."
Historický ústav SAV: "Na túto otázku Vám naozaj neviem odpovedať, lebo dejinami odievania sa nezaoberám. Skôr by Vám vedeli poradiť folkloristi/etnografovia alebo muzeológovia. Ak píšete, že prababka sa narodila v Tekove, možno by stálo za pokus obrátiť sa s prosbou o radu v múzeu v Leviciach (prípadne Slovenské národné múzeum), hoci neviem, či tam majú odborníka na ľudové odievanie, v každom prípade by Vás však mohli odkázať na niekoho ďalšieho. Navyše, ten mužský odev na fotografii sa mi zdá skôr ako meštiansky alebo zemiansky, nie ako ľudový kroj."
Slovenské národné múzeum v Martine: "Odev na priloženej fotografii je značne ovplyvnený dobovým odevom z konca 19. a začiatku 20. storočia, ktorý sa nosil vo viacerých regiónoch Slovenska, v oblastiach blízko miest a mestečiek alebo v oblastiach poznačených silnou migráciou. Nevykazuje bližšie regionálne špecifiká, preto je určujúci pôvod fotografie, resp. osôb zobrazených na nej. Je teda pravdepodobné, že zobrazuje odev z Novej Vsi n. Žitavou z prelomu 19. a 20. stor."
Tekovské múzeum v Leviciach: "Prezrela som všetky fotografie zachytávajúce ľudový odev, ktoré máme vo fonde. Na základe toho a aj odevu v našom múzeu Vám neviem presne určiť lokalitu. Nejaké podobné znaky tam sú s obcami ležiacimi južne od Levíc, napr. zástera, tmavé farby odevu; no tieto znaky sú podobné pre kroj, ktorý nosilo maďarské kalvínske obyvateľstvo. Možno sa mýlim, pretože aj v ľudovom odeve sa odevné prvky preberali. Mužský kabát má tiež ozdobné prvky typické pre maďarské obyvateľstvo. Keďže nemáme južnú časť okresu veľmi dobre zdokumentovanú, neviem Vám nič presnejšie povedať. No orientovala by som sa na južné časti Slovenska. Možno by Vám vedeli pomôcť v Slovenskom národnom múzeu - Etnografické múzeum v Martine. Tam dokumentujú ľudovú kultúru, a tým pádom aj odev, z celého Slovenska."
Bohužiaľ, neviem Vám povedať, kde sa ľudia takto obliekali. 
Ako východiskový bod považujem na mužskom kabáte ozdobný prvok, a to výšivku v dolnej časti rukáva. Inak strih kabáta je základný, v priekrčníku je všitý stojáčik, aspoň tak sa mi to javí. Farbu odhadujem na béžovú alebo takú škoricovohnedú. Čižmy - hladké, bez ozdôb - žiadne vybíjané nity (cvočky), vyzerá to, že ani sára nie je ozdobne perforovaná. Akurát priehlavok mierne riasený, kvôli lepšiemu obúvaniu. Klobúk - asi čiernej farby, strieška vyhrnutá dohora, v čelovej časti je niečo možno vyšité, možno nejaký znak, čo fakt neviem z tohto skenu rozlíšiť.
Oblečenie ženy - opäť východisko vidím len vo výšivke v spodnej časti na zástere nad volánom. Určite to bol prvok pre daný región, prípadne konkrétnu obec, ale zároveň to môže byť aj vzor modrotlače. Na spodnej časti volánu je asi všitá čipka. Žena v ruke drží vreckovku. Tá vyzerá byť, že je tiež vyšívaná, a teda slávnostná, napr. určená na nedeľu.
Skúste ešte so svojou žiadosťou osloviť Ústredie ľudovej umeleckej výroby (ÚĽUV). Tu máte link, čítajte a prezerajte si regióny, v ktorých robili výskum na tradičný odev: http://www.uluv.sk/sk/encyklopedie/trad ... devu-uluv/
Prajem veľa šťastia!

Ako východiskový bod považujem na mužskom kabáte ozdobný prvok, a to výšivku v dolnej časti rukáva. Inak strih kabáta je základný, v priekrčníku je všitý stojáčik, aspoň tak sa mi to javí. Farbu odhadujem na béžovú alebo takú škoricovohnedú. Čižmy - hladké, bez ozdôb - žiadne vybíjané nity (cvočky), vyzerá to, že ani sára nie je ozdobne perforovaná. Akurát priehlavok mierne riasený, kvôli lepšiemu obúvaniu. Klobúk - asi čiernej farby, strieška vyhrnutá dohora, v čelovej časti je niečo možno vyšité, možno nejaký znak, čo fakt neviem z tohto skenu rozlíšiť.
Oblečenie ženy - opäť východisko vidím len vo výšivke v spodnej časti na zástere nad volánom. Určite to bol prvok pre daný región, prípadne konkrétnu obec, ale zároveň to môže byť aj vzor modrotlače. Na spodnej časti volánu je asi všitá čipka. Žena v ruke drží vreckovku. Tá vyzerá byť, že je tiež vyšívaná, a teda slávnostná, napr. určená na nedeľu.
Skúste ešte so svojou žiadosťou osloviť Ústredie ľudovej umeleckej výroby (ÚĽUV). Tu máte link, čítajte a prezerajte si regióny, v ktorých robili výskum na tradičný odev: http://www.uluv.sk/sk/encyklopedie/trad ... devu-uluv/
Prajem veľa šťastia!

Asi sú to maďarskí kalvíni, ktorí nosili čierny odev.
Česká spisovatelka Božena Nemcová v knižke "Slovenské pohádky. Z Uher. Zpomínky z cesty po Uhřích. Kraje a lesy ve Zvolensku. V Litomyšli a v Praze. Tiskem a nákladem Antonína Augusty. 1863" napísala:
"Maďarka lúbi černý šat, Slovenka veselý".
Česká spisovatelka Božena Nemcová v knižke "Slovenské pohádky. Z Uher. Zpomínky z cesty po Uhřích. Kraje a lesy ve Zvolensku. V Litomyšli a v Praze. Tiskem a nákladem Antonína Augusty. 1863" napísala:
"Maďarka lúbi černý šat, Slovenka veselý".