Prečítanie záznamu o krste v Prešove

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Katarína
Príspevky: 11
Dátum registrácie: 28 Feb 2015, 15:11
Predkovia z oblasti: Vietoris/Vietorisz, Senec, Močenok, Svätý Peter, Oradea (RU)
Bydlisko: Senec

Dobrý deň,
prosím o prečítanie 2 záznamov o krste nasledujúcich detí:

1. krst zo dňa 30.06.1776 v Prešove, dieťa Emericus Josephus Vietoris

2. krst zo dňa 18.08.1776 v Prešove, dieťa Stephanus Samuel Vietoris

Oba záznamy sú na tej istej strane knihy, otec ten istý - doktor Davit Vietoris. Poznáte dôvody prečo sa v niektorých prípadoch neuviedlo meno matky?

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=1554443

ďakujem,

Katarína
Senec
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3551
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
nejde o dva krstné záznamy. Vyzerá to tak, že farár zapisoval všetky matričné udalosti do jednej knihy.

V matrike je totiž uvedené: D. 30 Junii Pochowan gest sinaček gmenem Emericus Josephus P. Otce Davit Vietoris Doctor P. Matky Anny.
Teda dňa 30. 6. bol Imrich Jozef pochovaný, matka je uvedená.
Ďalej sa v matrike píše: D 18. Augusti Pokrsten gest sinaček gmenem Stephanus Samuel Pana Otce Davit Vicetoris Doctora P Matky Anny. P Kmotrowe Grof Stephanus Dessewfi, Karolus Fejervary, D. Mathias Farsony, Stephanus Persy, P Kmotry PP Grofka Stephanus Dežefička, M. P. Ur. Anna Dežefy, U Pany Julianna Aistorfer, Maria KisOberstlaitnantka.
18.8. bol pokrstený Štefan Samuel, otcom mu bol Dr. David Vietoris a matkou Anna, bez uvedeného rodného priezviska. Krstnými rodičmi boli Dessewfyovci, vážená a bohatá prešovská rodina.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Napísať odpoveď