V sobášnej knihe z LOKCE na orave som natrafil na tento text. Celkom by ma zaujímalo čo sa tam asi tajomné píše. S takouto obsiahlou poznámkou v matrike som sa ešte nestretol . Poprosím Vás skúsených o vysvetlenie. ďakujem
text v sobášnej knihe
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
z toho, čo som prečítal, roku 1734 bol vydaný obežník, ktorým ostrihomský arcibiskup s okamžitou platnosťou zakazuje sobášenie akýchkoľvek osôb bez predošlého súhlasu príslušného zemepána. Rovnako sa má podľa obežníka nakladať aj s Rakušanmi, ktorí by sa o sobáš v Uhorsku pokúšali. Musia teda od zemepána v domovskej krajine priniesť listinu dokladujúcu súhlas zemepána so sobášom v Uhorsku. Rovnako tak slobodní občania Rakúsko - Uhorska museli priniesť potvrdenie o slobodnosti.
z toho, čo som prečítal, roku 1734 bol vydaný obežník, ktorým ostrihomský arcibiskup s okamžitou platnosťou zakazuje sobášenie akýchkoľvek osôb bez predošlého súhlasu príslušného zemepána. Rovnako sa má podľa obežníka nakladať aj s Rakušanmi, ktorí by sa o sobáš v Uhorsku pokúšali. Musia teda od zemepána v domovskej krajine priniesť listinu dokladujúcu súhlas zemepána so sobášom v Uhorsku. Rovnako tak slobodní občania Rakúsko - Uhorska museli priniesť potvrdenie o slobodnosti.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
patricius95 napísal:Dobrý deň,
z toho, čo som prečítal, roku 1734 bol vydaný obežník, ktorým ostrihomský arcibiskup s okamžitou platnosťou zakazuje sobášenie akýchkoľvek osôb bez predošlého súhlasu príslušného zemepána. Rovnako sa má podľa obežníka nakladať aj s Rakušanmi, ktorí by sa o sobáš v Uhorsku pokúšali. Musia teda od zemepána v domovskej krajine priniesť listinu dokladujúcu súhlas zemepána so sobášom v Uhorsku. Rovnako tak slobodní občania Rakúsko - Uhorska museli priniesť potvrdenie o slobodnosti.
ďakujem
A ja som tam videl " moravos a bohemos" moravu a čechy
Podľa toho obežníka, sa akože do roku 1734 mohli nejako sobášiť bez súhlasu pánov ? Ja som si myslel že to bolo strikne zakázané až do zrušenia nevoľníctva.
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Tú Moravu a Čechy ste videli správne - obežník pokračoval následne aj k západným susedom. Neviem, či to bolo predtým dovolené, tiež si myslím, že nie. Tento obežník však mohol byť akýmsi upozornením na túto povinnosť, ktorú zrejme niektorí kňazi nedodržiavali...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský