Detail úmrtia

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Forum rules
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Post Reply
Karla
Iniciatívny člen
Iniciatívny člen
Posts: 196
Joined: 22 Feb 2015, 18:17
Predkovia z oblasti: Necpaly, Partizánska Ľupča, Slovenská Ves, Kežmarok, ČR obl. Jindřichuv Hradec, Telč

Chcela by som sa len uistiť, či som to prelúštila správne - "Pavel Vaňo vojak 13. Nagyovho 70. Infanterie regimentu, zomrel v žalári ve Višnici pre zpáchanú vraždu (?) zatvorený". Zápis z 24.7.1873 http://lnk.sk/64F

Prípadne, ak by niekto vedel poradiť, kde sa nachádza Višnica, alebo či by niekde existovali dokumenty k tejto záležitosti - nejaký vojenský rozsudok alebo niečo také.

Vopred ďakujem! :)
andrej58
Veterán
Veterán
Posts: 477
Joined: 02 Nov 2012, 10:03
Predkovia z oblasti: Orava,Marmárosziget

Ohľadom dokumentov by som oslovil Richarda Miške, ktorý napísal články "Kapitoly z vojenských dejín Slovenska". Ten zápis ste prečítali pravdepodobne správne akurát v číslach by som asi vsadil na 17. Nagyovho 71 Infanterie regiment (peší pluk). Skúste pozrieť aj v archíve v Martine a to notárske zápisy alebo zápisy turčianskeho súdu z toho obdobia, ak sa zachovali. Višnicu sa mi podarilo nájsť https://en.wikipedia.org/wiki/Vi%C5%A1njica , Ovšem to chce štúdium, kde sa daný regiment v tom období pohyboval.
Veľa šťastia v pátraní.
Richard
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Posts: 293
Joined: 08 Jan 2013, 21:06
Predkovia z oblasti: Skačany, Hradište, Veľká a Malá Lehota, Veľké Pole, Bánov, Budapešť, Mezice (ČR)
Location: Bratislava

Dnes som sa (na požiadanie) dostal k tomuto „problému“ :)

Rozmýšľam nad tým „17. Nagyovho 71 Infanterie regiment“

71 predpokladám namiesto 70 aj ja, keďže ide o Turčiansku župu, ktorá bola do tohto pluku odvádzaná, ale nedá mi to číslo 17. Tipujem, že nejde o 17, ale skôr o niečo ako písmeno „Z“ a znamenalo by to „Z Nagyovho práporu 71. pešieho pluku“.

Napr. v roku 1914 bol I. prápor tohto pluku dislokovaný v Nagyszombat, čo je Trnava. Môže ísť ale i o iné mesto s „Nagy...“. Sú to len teórie, píšem to tu, aby sa niekto chytil :)
Imrich
Veterán
Veterán
Posts: 623
Joined: 17 Oct 2012, 23:16
Contact:

To nie je číslo pred Nagy ale B.(arón). Porovnajte ako sa píše Belá o riadok vyššie vpravo. Šlo o jeho 70. peší regiment. Na webe sa k tomu dajú nájsť odkazy.
Richard
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Posts: 293
Joined: 08 Jan 2013, 21:06
Predkovia z oblasti: Skačany, Hradište, Veľká a Malá Lehota, Veľké Pole, Bánov, Budapešť, Mezice (ČR)
Location: Bratislava

Pekne si nás zrušil :D
Karla
Iniciatívny člen
Iniciatívny člen
Posts: 196
Joined: 22 Feb 2015, 18:17
Predkovia z oblasti: Necpaly, Partizánska Ľupča, Slovenská Ves, Kežmarok, ČR obl. Jindřichuv Hradec, Telč

Práve som sa vďaka Viedenskému archívu dostala ku kmeňovému listu Pavla Vaňa, ktorý potvrdil, že ide o 70. peší pluk. Ďakujem Richardovi, ktorý ma nasmeroval k tomuto objavu. :D

Zároveň by som chcela poprosiť, či by vedel niekto pomôcť s lúštením textu v poznámke. :|
DSC_0697.JPG
User avatar
patricius95
Administrátor
Administrátor
Posts: 3559
Joined: 17 Oct 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Location: Prešov

Dobrý deň,
tu je prepis údajov v danej karte:
Heft (zošit, kniha) 36 Seite (Strana) 153
Tauf und Zuname (meno a priezvisko): Paul Wano
Geburtsort (rodisko): Bella
Geburtsbezirk (rodný okres): Sz[en]t Marton
Geburtskreis oder Komitat (rodný kraj alebo župa): Thurocz
Geburtsland (rodná krajina): Ungarn
Geburtsjahr (rok narodenia): 1843
Religion (náboženstvo): ewangelisch
Stand (rodinný stav): ledig (slobodný)
Profession (povolanie): ohne (žiadne)
Zugewachsen (priradenie): Am 20 October 1864 a 3 f H.G. aus 8 Lin[ie] und 2 Reservejahre zum 70 Linien Infanterie Reg[imen]te (?) exoffo assentirt. (Dňa 20. októbra 1864 po dvoch rokoch v rezervnom 8. pluku narukoval k 70. pešiemu pluku.
Nachgefolgte (nasledujúce zmeny, presuny v rámci armády): Handgeld Nov[em]b[e]r 1864 (závdavok, november 1864).

Dúfam, že to po mne nemčinári skontrolujú :D
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Post Reply