Dobrý deň, prosím Vás, mohli by ste mi pomôcť s prečítaním poznámky v rodnej matrike Filip Jašurek, pravdepodobne poznámka o úmrtí, padol v 1.svet.vojne,
srdečne ďakujem
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443
mariposa
poznámka o úmrtí VYRIEŠENÉ
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
poznámka uvádza nasledovné: "Sedria Trenchiniensis sub N[umer]o Ma 970/24-7 mortuus declaratus. Inscriptio facta vi decisi ordin[arii] N[umer]o 377/Cons. 1927." Podľa poznámky bol dotyčný vyhlásený za mŕtveho na základe rozhodnutia Trenčianskej sedrie, č. rozhodnutia Ma970/24-7. Zápis o rozhodnutí bol do matriky poznamenaný na základe rozhodnutia Ordinára č. 377/1927. Druhá poznámka hovorí o sobáši s Cecíliou (?) Pokaľákovou dňa 27. januára 1909.
poznámka uvádza nasledovné: "Sedria Trenchiniensis sub N[umer]o Ma 970/24-7 mortuus declaratus. Inscriptio facta vi decisi ordin[arii] N[umer]o 377/Cons. 1927." Podľa poznámky bol dotyčný vyhlásený za mŕtveho na základe rozhodnutia Trenčianskej sedrie, č. rozhodnutia Ma970/24-7. Zápis o rozhodnutí bol do matriky poznamenaný na základe rozhodnutia Ordinára č. 377/1927. Druhá poznámka hovorí o sobáši s Cecíliou (?) Pokaľákovou dňa 27. januára 1909.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5300
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Ja len dodam, ze spisy Trencianskej sedrie pod znackou M/Ma v archive nenajdete. Boli znicene pocas vojny. Zvacsa ide o vyhlasenia za mrtveho, ak sa nezachoval ziaden doklad o umrti pocas I. svet. vojny.
-
- Člen
- Príspevky: 57
- Dátum registrácie: 04 Apr 2013, 17:13
- Predkovia z oblasti: Jašurek, Galus, Makuch, Direr,.....Čadca, Martin, Valča, Krušetnica, Štiavnické Bane
A ešte jedna otázka, keďže sa pravdepodobne nič o úmrtí nezachovalo, je márne pátrať vo vojenskom archíve? keďže vieme že zomrel počas 1.svet. vojny......ďakujem
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5300
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Ze zomrel v I. svetovej vojne vie Vasa rodina zrejme prave kvoli skutocnosti, ze bol vyhlaseny za mrtveho po vojne a niekto o tom zrejme vydal svedectvo (tak to obvykle byvalo). Mam silne pochybnosti, ze sa zachovalo nieco vo vojenskom archive, ak sud nicim nemohol disponovat (ak by bol nejaky doklad, nevyhlasovali by ho za mrtveho).