O aké záznamy ide?

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
VeronikaBB
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Príspevky: 253
Dátum registrácie: 01 Jún 2016, 20:50
Predkovia z oblasti: Kujan, Bobor, Potančok, Pajtáš, Durečka, Salva, Banskobystrický okres, Veľká Lúka, Hájniky, Povrazník, Rumunsko, Skalité, Višňové, Poľsko
Bydlisko: Topoľčany

Dobrý deň vedel by mi prosím Vás niekto aspoň z časti preložiť alebo povedať o čo ide v týchto záznamoch? Ďakujem za pomoc ..

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443

v tomto bod 6 a 7

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443

v tomto bod 8
Naposledy upravil/-a duros v 06 Júl 2016, 16:14, upravené celkom 1 krát.
Dôvod: Upravený názov témy (pôvodne "záznamy"). Nabudúce prosím keby ste mohli byť konkrétnejšia.
Gustko
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 116
Dátum registrácie: 03 Mar 2014, 13:30
Predkovia z oblasti: Horná Orava: Heteniak, Morong, Joniak, Mališák.

Sú to sobášne záznamy z rokov 1776 ......
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5300
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

V prvom prípade ide o sobášne záznamy z r. 1778. Mám pocit, že natrafíte na priezvisko, ktoré hľadáte a skúšate, čo to dá a či sa to hodí do toho, čo hľadáte. Skúste na to ísť systematicky, nie metódou pokus-omyl. A pokúste sa prečítať a preložiť toho čo najviac, zvyšok Vám doplníme. Ak Vám budú ľudia stále čítať a prekladať, k ničomu to nepovedie.
Teraz konkrétne záznamy:
Prvý, č. 6: die 14. Febr(uarii) (copulatus est) Honestus iuvenis Joannes Bobor Garanszegiensis cum honesta puella Dorothea Laurossko Otsoviensi.
14. februára (boli zosobášení) počestný mládenec Ján Bobor z Hronseku s počestnou dievčinou Dorotou Lauroškovou z Očovej
č. 7. (detto) Juvenis Georgius Bobor Garanszegiensis cum honesta puella Anna Borgula, Garanszegiensis
(v ten istý deň) mládenec Juraj Bobor z Hronseku s počestným dievčaťom Annou Borgulovou z Hronseku
Druhý je z r. 1767 - sú tam dva záznamy č. 8, predpokladám, že Vám ide o Bobora, takže prepisujem a prekladám ten ľavý:
E(adem) 28 Juniy copulatus honestus Viduus Georgius Bobor Nagy Rétensis cum honesta ibidem Vidua Anna relicta Martini Klinček Illyésfalvensi vide Testium sub I et K
V ten istý rok 28. júna bol zosobášený vdovec Juraj Bobor z Veľkej Lúky s tiež počestnou vdovou Annou po nebohom Martinovi Klinčekovi z Iliaša, svedkovia viď I a K (svedkovia sú nejako označení poradovo abecednými písmenami keď si všimnete vyššie zápisy, nechcelo sa mi to odsledovať a hľadať)
Napísať odpoveď