VYŘEŠENO - Povolání - matrika oddaných - němčina - Krompachy

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Forum rules
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Post Reply
delinka
Posts: 25
Joined: 12 May 2016, 11:38
Predkovia z oblasti: Thán, Wolf, Juščák - Krompachy

Dobrý den,

prosím o pomoc s přečtením povolání u ženicha, Johana Wolfa, čtu schneidermeister nebo možná schmiedmeister, ale vzhledem k zápisu příjmení u otce nevěsty - Gallschneider, si nejsem jistá. Prosím také o pomoc s přečtením povolání právě otce nevěsty.

Děkuji
Denisa
Last edited by delinka on 12 Oct 2016, 11:28, edited 2 times in total.
User avatar
duros
Administrátor
Administrátor
Posts: 5300
Joined: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Contact:

Nevieme, co a kde mame citat...chyba link, alebo snimok.
delinka
Posts: 25
Joined: 12 May 2016, 11:38
Predkovia z oblasti: Thán, Wolf, Juščák - Krompachy

To jsem ale d...l

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443

zápis č.9 na levé straně
Imrich
Veterán
Veterán
Posts: 623
Joined: 17 Oct 2012, 23:16
Contact:

Ženích je Schneidermeister=krajčírsky majster, otec je Schmied=kováč, priezvisko otca nevesty je Gallschneider, jeho povolanie je
Kupferschmied=mediar, výrobca medeného riadu
delinka
Posts: 25
Joined: 12 May 2016, 11:38
Predkovia z oblasti: Thán, Wolf, Juščák - Krompachy

Moc děkuji
Post Reply