Kde najdu překladatele z latiny na několik textů

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Forum rules
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Post Reply
bimbousek
Posts: 5
Joined: 15 Feb 2017, 12:54
Predkovia z oblasti: Morava, východní Čechy

Ahojte, mám pár textů, které bych potřeboval přeložit z latiny. Většina je tištěna, aasi dva nebo tři mám z originálního skenu mikrofilmu z archivu. Jde například o donaci z Erekční knihy. Ty texty mají okolo 20 vět, krátké jsem s pomocí zvádl, ale tyhle delší si netroufnu, kvůli souvislostem. Nemáte tip, nebo nechcete mi někdo s tímto ppomoci? Nejsem žádný boháč, ale drobnou úplatu bych samozřejmě poskytnul, případně.... Díky za tipy
User avatar
patricius95
Administrátor
Administrátor
Posts: 3560
Joined: 17 Oct 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Location: Prešov

Dobrý deň,
skúste mi to poslať a pozriem sa na to. Ak budem vedieť, pokúsim sa Vám ich aj preložiť.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
bimbousek
Posts: 5
Joined: 15 Feb 2017, 12:54
Predkovia z oblasti: Morava, východní Čechy

Zdravím, to by bylo super. Zabalil jsem ty skeny do archivu RAR bez hesla a uložil zde: http://leteckaposta.cz/732906746
Jedná se tedy o tři originály a čtyři skeny textu z knih. Je možné, že máte třeba větší zkušenosti nebo kolegu, a víte o již zveřejněném překladu, ale já jsem nepochodil.
Asi mi ani nejde o doslovný překlad jako hlavně porozumění, o co se v textu vlastně jedná. Pokud byste potřeboval i odkazy na zdroje, není problém, jen ty originály jsou mám přímo z archivu.
Děkuji mnohokrát za cokoliv, co se Vám zadaří.
Post Reply