Význam hebo ako poznamka pri umrti

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Forum rules
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Post Reply
gono92
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Posts: 225
Joined: 10 Nov 2014, 03:22
Predkovia z oblasti: Gono z Očkova, Talian z Mnichovej Lehoty, Drlička z Piešťan, Kirka z Kočoviec, Masár z Podolia, Augustin z Korytna, Fogaš z Podolia, Gubala z Piešťan, Snoha zo Sokoloviec, Matúš z Piešťan, Belan z Križovian

Dobrý den

Snazim sa pochopit vyznam slova "hebo" ktore sa nachadza v kolonke vek pri umrti.

Predpokladam ze to neznamena mesiac v ktorom dieta umrelo.

S pozdravom
dangol
Veterán
Veterán
Posts: 435
Joined: 27 Mar 2016, 17:25
Predkovia z oblasti: Golembiovský: Slovensko, Poľsko, Ukrajina, Rakúsko, Maďarsko, Kónya/Kóńa, Jánošík: Branč, Krajčovič, Gyűrűsi: Komjatice, Nesvady
Location: Nitra

Mohlo by to znamenať: dospievajúci, hebe = puberta. Počkajte však na vyjadrenie skúsenejších.
Mojmír
Veterán
Veterán
Posts: 626
Joined: 22 Oct 2012, 12:27

Latinsky "hebdo" = týždeň
gono92
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Posts: 225
Joined: 10 Nov 2014, 03:22
Predkovia z oblasti: Gono z Očkova, Talian z Mnichovej Lehoty, Drlička z Piešťan, Kirka z Kočoviec, Masár z Podolia, Augustin z Korytna, Fogaš z Podolia, Gubala z Piešťan, Snoha zo Sokoloviec, Matúš z Piešťan, Belan z Križovian

Ďakujem pekné
User avatar
duros
Administrátor
Administrátor
Posts: 5307
Joined: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Contact:

Ako mozete vidiet, ludia sa tu iba triafaju na zaklade toho, co ste Vy precitali. Nie je lepsie pripojit link na snimok, alebo snimok vlozit? Napriek tomu som presvedceny, ze najblizsie spravnej odpovedi je pan Mojmir.
Post Reply