Dobrý deň . Chcem Vás poprosiť o preklad Helena Hrnčiar https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Narodená 17.dec 1801 Helena Hrnčiar dcéra Jána Hrnčiara a Márii Bagačka , krsný rodičia Michal Koncoš a Mária Beňadik a Ján Lacko
a úmrtie Helena Hrnčiar https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
25.Jan 1801 Helena Hrnčiar dcéra Jána Hrnčiara ..........a Márii Bagačka ............ na Píle.
Tej prvej Heleny nemôžem nájsť úmrtie a tej druhej Heleny nemôžem nájsť kedy sa narodila.
Narodenie Píla 1801 a umrtie Píla 1801 Latinčina " VYRIEŠENÉ"
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3560
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
v krstnom zápise je uvedené, že krstnou mamou bola Mária Benediková, manželka Jána Lacka. Tiež sa tam píše, že Helena bola „Secunda natu“, tzn. buď druhé dieťa v poradí, alebo druhá Helena v poradí.
Pri úmrtnom zápise staršej Heleny je uvedené, že bola dcérou Jána Hrnčiara mladšieho (ten je synom Jakuba Hrnčiara) a Márie Bagačkovej, jeho manželky. Dieťa zomrelo na pravé kiahne vo veku 2 roky a pochované bolo v obci Píla.
v krstnom zápise je uvedené, že krstnou mamou bola Mária Benediková, manželka Jána Lacka. Tiež sa tam píše, že Helena bola „Secunda natu“, tzn. buď druhé dieťa v poradí, alebo druhá Helena v poradí.
Pri úmrtnom zápise staršej Heleny je uvedené, že bola dcérou Jána Hrnčiara mladšieho (ten je synom Jakuba Hrnčiara) a Márie Bagačkovej, jeho manželky. Dieťa zomrelo na pravé kiahne vo veku 2 roky a pochované bolo v obci Píla.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský