Dobrý den,
opět moc prosím o pomoc s luštěním zápisu pro kanadskou sestřenici. Velmi děkuje za první překlad. Tentokrát bych potřebovala zkontrolovat můj překlad a doplnit kmotry, tam si nevím rady.
Jedná se o řádek č.7:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:KZR2-BW8
Já čtu:
Narozen 15.April 1889, Pokřtěn 21.April 1889, Ištván Jánoš, muž, legitimní
Rodiče: Berger Ištván, lakatos es szül Weisz Mária. Mindkettö ág.hitv. evang.
Berger Štefan, zámečník a jeho žena Weisz Mária oba evangelíci augsburského vyznání
Místo: Felka 106, Velká 106
Kmotři: Vojtek Jakob városi örmester es neje szül Hrobony Maria, Vojtek Jakob ..... a jeho žena Hrobony Maria
Farář: Strauch Béla, evang. Lelkész, Vojtech Strauch, evangelický farář
? Úmrtí? 24.August.1889
Děkuji moc, Silva
VYRIEŠENÉ: Narození 1889, Vel'ká (Poprad), maďarština
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5279
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Narozen 15.April 1889, Pokřtěn 21.April 1889, Ištván Jánoš, muž, legitimní
Rodiče: Berger Ištván, lakatos és születtet Weisz Mária. Mindkettö ág.hitv. evang.
Berger Štefan, zámečník a rodená Weisz Mária oba evangelíci augsburského vyznání
Místo: Felka 106, Velká 106
Kmotři: Vojtek Jakob városi őrmester és neje születtet Hrobony Maria, Vojtek Jakob mestský strážnik (seržant)a jeho žena Hrobony Maria
Farář: Strauch Béla, evang. Lelkész, Vojtech Strauch, evangelický farář
? Úmrtí? 24.August.1889
Rodiče: Berger Ištván, lakatos és születtet Weisz Mária. Mindkettö ág.hitv. evang.
Berger Štefan, zámečník a rodená Weisz Mária oba evangelíci augsburského vyznání
Místo: Felka 106, Velká 106
Kmotři: Vojtek Jakob városi őrmester és neje születtet Hrobony Maria, Vojtek Jakob mestský strážnik (seržant)a jeho žena Hrobony Maria
Farář: Strauch Béla, evang. Lelkész, Vojtech Strauch, evangelický farář
? Úmrtí? 24.August.1889