Narodenie Zdobnice ČR

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
marek1689
Iniciatívny člen
Iniciatívny člen
Príspevky: 199
Dátum registrácie: 06 Feb 2017, 07:35
Predkovia z oblasti: Hronské Kosihy, Hronské Kľačany, Starý Tekov, Čajkov, Rybník, Neded, Vlčany, Andovce, Selice, Mostová

Dobrý deň,

poprosil by som o pomoc s prečítaním a preložením narodeného Jozefa Ullricha. Okrem mien nedokážem prečítať nič. Je to u obce Zdobnice v Orlických horách - archív Zámrsk.

Obrázok

Ďakujem
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3566
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
už som Vám chcel napísať, že by ste mohli pridať link a potom som si všimol, že ide o Zámrsk :D
Žiaľ, neuvádzate, ako ste na tom s nemčinou, tak uvediem prepis údajov v nemčine. Ak budete potrebovať aj preklad, len odpíšte a preložím.
Tag der Geburt: 28te Februar
Tag der Taufe: 2te März
Hat getauft: detto (Pater Alois Nývlt Pfarrer)
Haus Nr.: 162
Name des Kindes: Josef
Religion: katholisch
Geschlecht: Männlich
Ehelich.
Vater: Josef Ullrich, katholisch Häusler in Gr. Stiebnitz N 162 ehelicher Sohn nach Josef Ullrich, Häusler No 162 u(nd) seiner Ehegattin Theresia, geborenen Finger aus Geiersgraben Alle katholisch.
Mutter: Wilhelmine, katholisch, eheliche Tochter des Peter Biedermann Häuslers in Bielecz N 26, und seiner Ehegattin Karolina, geborene Sehroefel aus Bielcz (?) k(aiserlicher)k(öniglicher) Bezirk Rokytnitz
Hebamme: detto (Mathilda Riesner aus Groß Stiebnitz No 121)
Name und Stand des Gevatters: Franz Schmowanger ehelicher Sohn des Franz Schmoranger Gärtlers in Gr. Stiebnitz No 165
Christina eheliche Tochter des Peter Biedermann Häuslers in Bielecz No 26


Tým názvom obce „Bielecz“, resp. Bielerz si nie som úplne istý. Ak neviete, o akú obec ide, je lepšie obrátiť sa na českých kolegov buď na FB v skupine GENEALOGIE CZ+SK alebo na http://genealogie.taby.cz/
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Napísať odpoveď