Dobrý deň,
chcel by som Vás veľmi pekne o prečítanie mien, ktoré sú uvedené v školskej kronike obce. Dvaja z nich by mali byť mojimi príbuznými (už vypátranými v matrike + nejaké zápisky), ale neviem prečítať ich mená. Hovorí sa tam čosi o tom, že v 1929 prichádzajú do školy učitelia a je tam menný zoznam. Prosím Vás, pozriete sa mi na to? Veľmi by mi to pomohlo. K menám by som potreboval aj roky, lebo v tomto regióne majú rovnaké mená viacero ľudí, ale nie sú príbuzní. Ďakujem krásne.
MB
Prečítanie mien - azbuka
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Príspevky: 5
- Dátum registrácie: 05 Sep 2017, 19:53
- Predkovia z oblasti: Ruská Kajňa, Humenné
Dobrý deň,matusss100 napísal: ↑09 Dec 2020, 10:00 Dobrý deň,
chcel by som Vás veľmi pekne o prečítanie mien, ktoré sú uvedené v školskej kronike obce....K menám by som potreboval aj roky,...
strana 5, hore vpravo:
Toto je prvý učiteľ, volal sa
1) Nikolaj Kosč
Od roku 1929 do r. 1930
2) Eduard Petrik
Od roku 1930 do dec. 1932
3) Ladislav Lacika
Od decembra 1932 do febr. 1933
4) Anna Kalarovskaja
Od roku 1933 do júna 1933
5) Targolovičova
Od roku 1933 do r. 1934
6) Aleksandr Targolovič
Od roku 1934 do r. 1935
7) Mlinarčik
-----------------------------------------
strana 6, hore vľavo:
Od roku 1935 do r. 1939
8) Ladislav Kovalik
Od roku 1939 do r. (19)40
9) Ivan Karafa
Od roku 1940 do r. 1942
10) Pavel Antala
Od roku 1942 do r. 1944
11) Joania Cicman