Pozdravujem,
prosím o preklad poznámky pod menom a priezviskom, ľavá strana, 8. zápis v poradí, 3 stĺpec zápisu...text "Torvany szezulten"?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=740556
Ďakujem
poznámka pod menom - maďarčina- VYRIEŠENÉ
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Aktívny člen
- Príspevky: 141
- Dátum registrácie: 20 Mar 2019, 08:10
- Predkovia z oblasti: Nižný Hrušov-Moško, Vinné-Ďurčák, Drienica-Mojzeš, Matiaška-Murman-Fejo, Husivarga
- Bydlisko: Košice-Kavečany
Ďakujem 
Mám rébus: Mária Jerga a Andreas Marjak, sobáš 1834 mali Máriu *1835, +1837 a Andreasa *1837,+1872. Andreas Marjak - otec, zomrel 1840. Krátko po tom sa Maria vydáva za Jozefa Bardar, ten zomiera 1847. Mali spolu 3 deti, všetky zomreli, najstaršia Maria krátko po Jozefovom úmrtí...
Moja skôr psychologická otázka: Myslíte si, že Maria - matka z vyššie uvedeného linku môže byť Mária Jerga? Matrika z ktorej čerpám je strašne skúpa na informácie...

Mám rébus: Mária Jerga a Andreas Marjak, sobáš 1834 mali Máriu *1835, +1837 a Andreasa *1837,+1872. Andreas Marjak - otec, zomrel 1840. Krátko po tom sa Maria vydáva za Jozefa Bardar, ten zomiera 1847. Mali spolu 3 deti, všetky zomreli, najstaršia Maria krátko po Jozefovom úmrtí...
Moja skôr psychologická otázka: Myslíte si, že Maria - matka z vyššie uvedeného linku môže byť Mária Jerga? Matrika z ktorej čerpám je strašne skúpa na informácie...
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5318
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Je to tam predsa napísané: Jerga Maris máskép Bardar özvegy - Jerga Mária, inak vdova BardarováBobo2 napísal: 21 Apr 2021, 17:39 Ďakujem
Mám rébus: Mária Jerga a Andreas Marjak, sobáš 1834 mali Máriu *1835, +1837 a Andreasa *1837,+1872. Andreas Marjak - otec, zomrel 1840. Krátko po tom sa Maria vydáva za Jozefa Bardar, ten zomiera 1847. Mali spolu 3 deti, všetky zomreli, najstaršia Maria krátko po Jozefovom úmrtí...
Moja skôr psychologická otázka: Myslíte si, že Maria - matka z vyššie uvedeného linku môže byť Mária Jerga? Matrika z ktorej čerpám je strašne skúpa na informácie...
-
- Aktívny člen
- Príspevky: 141
- Dátum registrácie: 20 Mar 2019, 08:10
- Predkovia z oblasti: Nižný Hrušov-Moško, Vinné-Ďurčák, Drienica-Mojzeš, Matiaška-Murman-Fejo, Husivarga
- Bydlisko: Košice-Kavečany
áno, to sedí, bola vdovou po Bardarovi...dieťa zomiera v roku 1852 ako 1 a 1/2 ročné
máskép znamená volaná...skôr sa v tejto matrike a období používa ale výraz alias a to pomerne často ...máskép je v tejto matrike skutočne výnimočný výraz...
mohlo by to znamenať, že to nebola prezývka...Zomiera pravdepodobne v roku 1878 (vek pri úmrtí nesedí presne) ako Mária Jerga...
máskép znamená volaná...skôr sa v tejto matrike a období používa ale výraz alias a to pomerne často ...máskép je v tejto matrike skutočne výnimočný výraz...
mohlo by to znamenať, že to nebola prezývka...Zomiera pravdepodobne v roku 1878 (vek pri úmrtí nesedí presne) ako Mária Jerga...
Naposledy upravil/-a Bobo2 v 21 Apr 2021, 20:01, upravené celkom 1 krát.
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5318
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Alias sa používa pri prezývkach a prídomkoch.Bobo2 napísal: 21 Apr 2021, 19:36 áno, sedí to, bola vdovou po Bardarovi...áno, máskép znamená volaná...skôr sa v tejto matrike a období používa ale výraz alias a to pomerne často ...máskép je v tejto matrike skutočne výnimočný výraz...
-
- Aktívny člen
- Príspevky: 141
- Dátum registrácie: 20 Mar 2019, 08:10
- Predkovia z oblasti: Nižný Hrušov-Moško, Vinné-Ďurčák, Drienica-Mojzeš, Matiaška-Murman-Fejo, Husivarga
- Bydlisko: Košice-Kavečany
Ďakujem, mojím cieľom bolo identifikovať Máriu v ktorom dome v obci žila (aspoň v tomto období a pravdepodobne až do svojej smrti)...Skúsim zajtra vyžiadať v archíve sčítací hárok k domu zo sčítania 1857, sčítenie 1869-70 sa nezachovalo...vyžiadal som si z archívu GKÚ poľný náčrt k mapovaniu z roku 1867 - dom mám na mape obce zidentifikovaný...škoda, že poľný náčrt v tomto prípade neposkytuje dôsledne popisné údaje o obyvateľoch domov v obci