Nemcina, 1857 - VYRIESENE, DAKUJEM

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Používateľov profilový obrázok
Absik
Veterán
Veterán
Príspevky: 305
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:22
Predkovia z oblasti: Východné Slovensko: Škripko, Pravda, Polyák, Andrejčák, Výrostko/Virosztko, Prepiják; Maďarsko/Košice: Deutsch; Spiš+Poľsko: Kohn, Tandlich; Morava: Absolon, Lédl
Kontaktovať používateľa:

Zdravim,

Niektore jednotlive slova rozpoznavam, ale celok mi unika... nenajde sa dobra dusa, co by mi prepisala text? Preklad netreba, len precitat. Dakujem...

Obrázok

Original
Naposledy upravil/-a Absik v 20 Dec 2021, 20:15, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 725
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

Von Magistrate der kaiserliche freistadt Caschau.
An der löbliche kaiser königliche politische Stuhlrichteramt.

Mit bezug auf die geehrte Note von 16-te dieses Monats z.5809 wir zur gefälligen Verfügung und weiteren Verstendigung des löblichen Moldauer Stuhlrichteramtes diensthöflichst erwiedert:
das auf vernehmung des hierorts befindlichen angeblich Anno 1840. geborenen studenten Josef Grünfeld aus Szászfa.- (: über den der auszug aus der fremden tabelle der genenten Heimathsbehörde zugesendet werden wird : )
dessen bruder Samuel Grünfeld augenblich 15 jahren alt, sich als schneiderlehring in Rozgony befinde, und beide aus Györke gebürtig seine, Danach die erfelungen rücksichtlich ihres altes in besagten Orte gepflogen und unter einen die Eltern
derselben zum Behufe der Bewirkung der Geburts Zeugnisse ensprechend aufgewiesen werden dürften.

Caschau den 31-te Dezember 1857

Pekný deň
Obi
Používateľov profilový obrázok
Absik
Veterán
Veterán
Príspevky: 305
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:22
Predkovia z oblasti: Východné Slovensko: Škripko, Pravda, Polyák, Andrejčák, Výrostko/Virosztko, Prepiják; Maďarsko/Košice: Deutsch; Spiš+Poľsko: Kohn, Tandlich; Morava: Absolon, Lédl
Kontaktovať používateľa:

Dakujem krasne!
Napísať odpoveď