Poznámka pri narodení - latinčina 1860 VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
natare65
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 123
Dátum registrácie: 02 Máj 2017, 13:02
Predkovia z oblasti: Krakovany, Dubovany, Vesele, rod Lucansky, Lazy pod Makytou, rod Maslín

Dobrý večer,
prosím o preloženie poznámky pri narodení Magdaleny (4. Juna)- prvý riadok:
Mixtum-zmiešané
per subsequens matrimoritum - následne po narodení dcéry sa uzavrelo manželstvo
to medzi tým neviem dešifrovať

Ďakujem

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=764564
Naposledy upravil/-a natare65 v 22 Apr 2023, 12:46, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3551
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
poznámka znie
„Mixtum N[ota] B[ene] per subsequens matrimonium.”

Dieťa je zo zmiešaného manželstva, t.j. jeden z rodičov je katolík a druhý evanjelik. Dieťa bolo prvotne zapísané ako nemanželské a bolo dodatočne legitimizované sobášom rodičov.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
natare65
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 123
Dátum registrácie: 02 Máj 2017, 13:02
Predkovia z oblasti: Krakovany, Dubovany, Vesele, rod Lucansky, Lazy pod Makytou, rod Maslín

Ďakujem veľmi pekne
Napísať odpoveď