Dobrý deň,
prosím o pomoc pri preložení úmrtia:
5.5.1833 - ? Martina Tuhovčáka ??? 30ročného z Turzovky:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6N93-SBWY
Ďakujem vopred.
Pekný deň.
Katarína
Slob. alebo žen. Martin Tuhovcsak - VYRIEŠNÉ
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 217
- Dátum registrácie: 25 Máj 2022, 09:43
- Predkovia z oblasti: Bíro (južné Sl., BA), Maršán (Bytča), Petrašovič (okr. Trnava), Čéč (okr. Trnava), Pribila/Přibyla (Kysuce, Frenštát pod Radh., Viedeň), Zvonár,
Naposledy upravil/-a kabi v 11 Máj 2023, 13:54, upravené celkom 1 krát.
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3565
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
dňa 05.05.1833 bol pochovaný muž Martin Tuhovčák. Zomrel vo veku 30 r. v Turzovke. V kolónke s údajom o zaopatrení sviatosťami sa píše, že predošlú nedeľu, t.j. 28.04.1833 sa vyspovedal v kostole.
dňa 05.05.1833 bol pochovaný muž Martin Tuhovčák. Zomrel vo veku 30 r. v Turzovke. V kolónke s údajom o zaopatrení sviatosťami sa píše, že predošlú nedeľu, t.j. 28.04.1833 sa vyspovedal v kostole.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 217
- Dátum registrácie: 25 Máj 2022, 09:43
- Predkovia z oblasti: Bíro (južné Sl., BA), Maršán (Bytča), Petrašovič (okr. Trnava), Čéč (okr. Trnava), Pribila/Přibyla (Kysuce, Frenštát pod Radh., Viedeň), Zvonár,
Veľmi pekne ďakujem!
Predpokadám, že ak by bol vdovec alebo keby bol slobodný, tak by to tam bolo uvedené...?
K
Predpokadám, že ak by bol vdovec alebo keby bol slobodný, tak by to tam bolo uvedené...?
K
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3565
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
rodinný stav nebohého sa z tohto dokumentu nedá vyčítať.
rodinný stav nebohého sa z tohto dokumentu nedá vyčítať.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 244
- Dátum registrácie: 14 Jún 2019, 20:54
- Predkovia z oblasti: Horná Ves, Radobica, Veľké Pole, Bystričany, Nitrianske Sučany, Veľké Uherce, Partizánske, Veľké Hoste, Dubodiel, Ostratice, Veľká Hradná, Bošianska Neporadza, Šarovce, Jablunkov na Morave
- Bydlisko: Bratislava
Ja sa len pre istotu spýtam, že či si to náhodou zle nevysvetľujem, je to časté slovo v matrikáchpatricius95 napísal: 10 Máj 2023, 17:56 Dobrý deň,
dňa 05.05.1833 bol pochovaný muž Martin Tuhovčák. Zomrel vo veku 30 r. v Turzovke. V kolónke s údajom o zaopatrení sviatosťami sa píše, že predošlú nedeľu, t.j. 28.04.1833 sa vyspovedal v kostole.
VIR pred menom je muž/manžel v nadväznosti na to, že bol ženatý a jeho manželka stále žijúca?
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3565
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Slovo vir znamená muž. Rovnako slobodný, ako ženatý, ako aj vdovec. Z tohto konkrétneho zápisu sa nedá určiť, či bol ženatý, alebo nie.Rhostacny napísal: 11 Máj 2023, 09:36 Ja sa len pre istotu spýtam, že či si to náhodou zle nevysvetľujem, je to časté slovo v matrikách
VIR pred menom je muž/manžel v nadväznosti na to, že bol ženatý a jeho manželka stále žijúca?
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 217
- Dátum registrácie: 25 Máj 2022, 09:43
- Predkovia z oblasti: Bíro (južné Sl., BA), Maršán (Bytča), Petrašovič (okr. Trnava), Čéč (okr. Trnava), Pribila/Přibyla (Kysuce, Frenštát pod Radh., Viedeň), Zvonár,
Zdravím,
tak je to "jasné"", že to určiť nemožno,...
V každom prípade to nevylučuje, že bol ženatý,,,
Ešte raz všetkým ďakujem.
K
tak je to "jasné"", že to určiť nemožno,...


Ešte raz všetkým ďakujem.
K