Sobáš, 1817, Ždánice, Nemecký kurent, Mendl Jan a Anežka VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Používateľov profilový obrázok
Mineva
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 40
Dátum registrácie: 14 Jan 2023, 21:29
Predkovia z oblasti: Záhorská Ves, Suchohrad, Vysoká pri Morave, Plavecký Štvrtok, Ždánice, Šarovce, Želiezovce, Nový Tekov, Veľký Ďúr

Zdravím, potreboval by som pomôcť preložiť nasledujúci záznam (hlavne u manželky): https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00440.jp2

1817 May 13, Haus N. 54/2 Johann Mandl ???, alt 27, Agnes ??? Mathias ??? in ??itz, alt 26

Ďakujem za pomoc.
Naposledy upravil/-a Mineva v 11 Sep 2023, 14:08, upravené celkom 1 krát.
Volám sa Varga Matej a pochádzam zo Záhorskej Vsi
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 725
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

Johann Mandl Viertler allda.
Agnes ledige tochetr des Mathias Andreas häusler in Koberschitz.

Jan Mandl štvrťlánik odtiaľto.
Agneša slobodná dcéra Mateja Andreasa, domkára v Kobeřiciach (Kobeřice)

s pozdravom
Obi
Používateľov profilový obrázok
Mineva
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 40
Dátum registrácie: 14 Jan 2023, 21:29
Predkovia z oblasti: Záhorská Ves, Suchohrad, Vysoká pri Morave, Plavecký Štvrtok, Ždánice, Šarovce, Želiezovce, Nový Tekov, Veľký Ďúr

obi napísal: 10 Sep 2023, 19:43 Johann Mandl Viertler allda.
Agnes ledige tochetr des Mathias Andreas häusler in Koberschitz.

Jan Mandl štvrťlánik odtiaľto.
Agneša slobodná dcéra Mateja Andreasa, domkára v Kobeřiciach (Kobeřice)

s pozdravom
Obi

Ďakujem, ̶v̶i̶e̶t̶e̶ ̶k̶d̶e̶ ̶b̶y̶ ̶s̶o̶m̶ ̶z̶ ̶K̶o̶b̶e̶r̶č̶í̶c̶ ̶n̶a̶š̶i̶e̶l̶ ̶m̶a̶t̶r̶i̶k̶u̶?̶ ̶V̶y̶z̶e̶r̶á̶ ̶t̶o̶ ̶n̶a̶ ̶m̶o̶r̶a̶v̶s̶k̶o̶-̶s̶l̶e̶z̶s̶k̶ý̶ ̶k̶r̶a̶j̶ (edit: sú aj Kobeřice pri Brne, to bude skôr ono)
Volám sa Varga Matej a pochádzam zo Záhorskej Vsi
Napísať odpoveď