zápis sobáša Josephus Lukas a Judit Meszaros

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 373
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Dobrý deň

Chcem vás poprosiť, či by mi bol niekto z Vás ochotný mi preložiť text v zápise sobáša:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 9F-R39W-ZF
- 16.2.1772 Josephus Lukács a Judit Meszaros
slobodný Josef Lukács s vdovou (po Step. Gorcovi) Judit Meszarosovou ? "aqua" Etreove Kračany "obsento provici" Romana dispensatione in 2do mixto 3 io est affinatis gradu p.. ?T. Franc Bartal.
Toto bol Juditin tretí sobáš (ajtak nakoniec prežila všetkých manželov :D ).
Ak správne rozumiem, niekto (? Franc Bartal) spozoroval ich príbuzenský vzťah a nahlásil to - zmiešaný druhý a tretí stupeň, čo mi nedáva zmysel, nakoľko povolený vždy bol až tretí a vyšší stupeň. Môžete mi to prosím niekto objasniť, v akom vzťahu tí dvaja voči sebe boli? A čo znamená ten titul, ktorý ma Franc Bartal pred menom (asi T.) a za menom (asi R.) ? Je mi divné aj to, že tam bol len on svedok, veď by mali byť aspoň dvaja.
Ďakujem vopred.
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5315
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Najskôr ku svedkovi - praes(entibus) T(estibus) Franc(iscus) Bartal R(omano) c(atholicus).
K dispenzu - ide o afinitné príbuzenstvo, teda švagrovstvo. Máme o tom aj v našej knihe, inak napr. tu: https://www.ludovakultura.sk/polozka-en ... buzenstvo/
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 373
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Ďakujem pekne za odpoveď, dáva mi to zmysel, nakoľko nevidím medzi ich predkami možné príbuzenstvo.

Takže, ak tomu rozumiem správne, pokiaľ pokiaľ zakaždým v zápise uvidím slovo "afinitaris", neznamená to pokrvné príbuzenstvo, ale švagrovstvo?

A ako mám interpretovať tie čísla 2 a 3: "in 2 do mixto 3io "? U ktorej generácii pred nimi došlo k švagrovstvu, napr. jedného prastarý otec/matka bol/bola švagrom prastarého otca/matky druhého? Alebo z tých čísel vyplýva, že je to nejak ináč?
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5315
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Monicina napísal: 19 Máj 2024, 22:24
Takže, ak tomu rozumiem správne, pokiaľ pokiaľ zakaždým v zápise uvidím slovo "afinitaris", neznamená to pokrvné príbuzenstvo, ale švagrovstvo?
Áno.
Monicina napísal: 19 Máj 2024, 22:24 A ako mám interpretovať tie čísla 2 a 3: "in 2 do mixto 3io "? U ktorej generácii pred nimi došlo k švagrovstvu, napr. jedného prastarý otec/matka bol/bola švagrom prastarého otca/matky druhého? Alebo z tých čísel vyplýva, že je to nejak ináč?
V afinitnom príbuzenstve sa stupne počítajú rovnako, ako pri pokrvnom príbuzenstve, teda v treťom stupni by to mohli byť prarodičia a v štvrtom stupni praprarodičia. Počítanie stupňov opäť máme v knihe, ale nájdete ho napr. aj tu: https://www.ludovakultura.sk/polozka-en ... ke-stupne/
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 373
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Ďakujem.
Ale stále mi nie je jasné, čo v preklade znamená to: "in 2 do mixto 3io "
- teda, či obaja majú vzájomné trojstupňové švagrovstvo alebo jeden má dvojstupňové a druhý trojstupňové?
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3565
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Zmiešaný stupeň príbuzenstva znamená jednoducho toto: obaja mali spoločného predka. Ženích bol v 2. stupni afinitného príbuzenstva s daným človekom (t. j. otcov brat / bratranec / synovec) a nevesta bola zároveň v 3. stupni afinitného príbuzenstva s daným spoločným predkom (otcova sesternica / druhoradá sesternica / sesternicin syn / sestrin vnuk) a pod. Najjednoduchšie odpovie na otázku presného príbuzenského vzťahu Váš genealogický výskum.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 373
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Ďakujem Vám obom veľmi pekne za odpovede.

Bohužiaľ, ich predkov nedohľadám, pretože krst Jozefa s približným rokom narodenia som nenašla a u Judity mám dva manželské páry, ktoré prichádzajú do úvahy a nepodarilo sa mi eliminovať tú druhú Judit.
Išlo mi hlavne o pochopenie tých čísel, latinčina má svoje skloňovania a je preto zložité text hodiť len tak do Googla translátora.
Ešte raz, ďakujem.
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5315
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Ja už len dodám, že som omylom napísal 3. a 4. stupeň, neuvedomiac si, že išlo o 2. a 3. stupeň. Princíp zostáva rovnaký, presnejšie ho popísal Patrik.
Napísať odpoveď