Tomášov - úmrtie Michael Mattus - latinský text "VYRIEŠENÉ"

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 355
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Dobrý deň

Chcem vás pekne poprosiť, či mi viete niekto preložiť text pri úmrtí :
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
- pravá strana, tretí odspodu, 19.9.1759 Michael Mattus:
Môj pokus o prečítanie mi samozrejme nedáva zmyseľ:
Sepultus Egry Michael mattus sodu armalista sed honestus hospes igudi iga akeno colonus s... viduus condiger antiguas dierum nay lud 70 ročný
A nerozumiem tomu slovu armales, ten získal už jeho starý otec a a nie on, tak prečo to tam uviedli. To antiguas by eventuálne mohlo znamenať, že bol starý.

Ďakujem
Naposledy upravil/-a Monicina v 21 Dec 2024, 10:27, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3553
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

„Die 19 7bris Sepul(tus) e(st) Egreg(ius) Michael Mattus solu(m) Armanista sed Honestus Hospes in fundo q(u)ide(m) alieno colonus, p(ro)visus S(acramenti)s o(mni)b(us) cordiger. Aniquus Dierum aetatis suae anno(rum) 70. Féliensis.“

Dňa 19. septembra bol pochovaný ctený Michal Matúš, iba armalista, ale poctivý cudzinec, ktorý pracoval ako sedliak na cudzom pozemku, zaopatrený všetkými sviatosťami vo veku 70 rokov. V obci Fél.

armalista = držiteľ armálesu, chudobný šľachtic, ktorý spravidla nevlastnil žiadne pozemky, iba listinu potvrdzujúcu jeho urodzený stav.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 355
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Veľmi pekne ďakujem.
Napísať odpoveď