VYRIEŠENÉ - Matrika sobášov 1814, Selce pri B. Bystrici, latinčina.

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Barley
Člen
Člen
Príspevky: 77
Dátum registrácie: 14 Máj 2015, 23:03
Predkovia z oblasti: Caban, obec Selce pri B.Bystrici, Podkonice

V matrike sobášov som našiel zaujímavý zápis. Myslím, že sa jedná o zriedkavý príbeh a zaujíma ma, či má niekto obdobnú skúsenosť.

Text bol zapísaný 7.10.1814 (predpokladám) a uvádza sa v ňom:

1. Roku 1810, 25.11., boli "pred tvárou cirkvi" zosobášení Ján U. a Zuzana P.
2. Medzičasom sa zistilo, že títo manželia sú príbuzní v 4. stupni pokrvného príbuzenstva.
3. Po tomto zistení (aby sa predišlo škandálu) bol im udelený vikársky dišpenz.
4. Dňa 7.10.1814 "pred tvárou cirkvi" a pred svedkami znovu prijali sviatosť manželstva.

Ponúkam svoj preklad, ospravedlňujem sa, že je dosť kostrbatý, snažil som sa udržať latinský slovosled a zvýraznil som slová, u ktorých si nie som istý.
Prosím o doplnenie resp. opravu môjho prekladu.

Adinvento es:
Zistilo sa

quod J.U. cum S.P. impliciti quarto consanquincitatis gradu bona fide in facie Eccl(esi)ae die ... contra(x)erint matrimonium
že Ján U. a Zuzana P. v skrytom pokrvnom príbuzenstve 4. stupňa v dobrej viere pred tvárou Cirkvi dňa ... uzavreli manželstvo

ab eog sine gravi scandalo et susceptae prolis injuria separari nequiri
od seba, bez vážneho škandálu a ujmy narodeného dieťaťa, je nemožné byť oddelený

idcirco obtenta prius a prefato impedimento dispensatione per R()um D(ominum) G(enera)lem Vicarium:
preto keď bol získaný na predtým spomenutú prekážku dišpenz od ? generálneho vikára:

die... in praesentia Testium Rti? Dovi? A. M. clerici, et F. P. Ludirectoris per Parochum Loci A. V.
dňa... v prítomnosti ? svedkov, duchovného A.M a učiteľa F.P. miestnym farárom A.V.

in facie Eccl(esi)ae copulati sunt.
pred tvárou cirkvi boli spojení.



Odkaz:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 38&lang=en

JC
Naposledy upravil/-a Barley v 02 Jún 2025, 21:46, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3550
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý večer,

„Adinvento es: quod Joannes Urban, cum Susanna Patrash impliciti quarto Consanguineitatis gradu bona fide in facie Eccl(esi)ae die 25ta 9bris 1810 Contragerint Matrimonium, ab eoq(ue) sine gravi scandalo, et suscepta prolis injuria separari nequiri idcirco obtenta prius a prefato Impedimento Dispensatione per R(everendissi)mum D(ominum). G(ene)ralem Vicarium, die 7ma 8bris 1814to in praesentia Testium R(everen)di D(omi)ni Andreae Meszik clerici, et Francisci Pelczl Ludirectoris per Parochum Loci Adamum Veszely in facie Eccl(esi)ae copulati sunt.“

Zistilo sa, že Ján Urban so Zuzanou Patrašovou v dobrej viere uzavreli manželstvo pred tvárou Cirkvi dňa 25. novembra 1810 vo vzájomnom 4. stupni pokrvného príbuzenstva a chcejúc ich ochrániť pred závažným škandálom a narodené deti nechcejúc nespravodlivo [od rodičov] odlúčiť, obdržali od spomenutej prekážky dišpenz udelený najdôstojnejším pánom generálnym vikárom dňa 7. októbra 1814 a následne boli v prítomnosti svedkov, dôstojného pána Andreja Mesíka, klerika a Františka Pelcla, učiteľa, zosobášení skrze miestneho farára Adama Veselého pred tvárou Cirkvi.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Napísať odpoveď