Ahojte, natrafila som v casti rodiny na mnozstvo netradicnych mien a o vascine si viem aj najst informácie.
AVsak su tu tieto dve mená, ktoré su pre mna zahada.
Prvé: Fenra? Fenia? (link nefunguje, posielam len ulozenu fotku), je to z polska.
Druhe: Paža - Pazsa (3.12.1892)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... B7&lang=sk
Viete niekto co su to za mena? vela z rodiny ma greckokat. mena - paraska, teodosia... A k tým si viem dopatrat aj historiu, avšak tieto dve mi nikde nic nenaslo. Je Paža skratka ineho mena? Moze to byt tiež Parascieva?
Netradičné mená - oblasť severovychodneho slovenska a polska
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Nováčik
- Príspevky: 36
- Dátum registrácie: 10 Jún 2024, 09:01
- Predkovia z oblasti: Papín, Zubné, Palota, Adidovce, Dolžyce
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3550
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
pri mene Paža si nie som istý pôvodom. Mohla by to byť Parascieva, ako píšete, ale v takomto tvare som to ešte nevidel napísané. Ako je jej krstné meno uvedené v ostatných dokumentoch?
Fenna je skratka od mien Eufemia, resp. Theodosia, pričom toto druhé meno sa v poľskej Lemkovštine často používalo aj v tvare Feodosija.
pri mene Paža si nie som istý pôvodom. Mohla by to byť Parascieva, ako píšete, ale v takomto tvare som to ešte nevidel napísané. Ako je jej krstné meno uvedené v ostatných dokumentoch?
Fenna je skratka od mien Eufemia, resp. Theodosia, pričom toto druhé meno sa v poľskej Lemkovštine často používalo aj v tvare Feodosija.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Nováčik
- Príspevky: 36
- Dátum registrácie: 10 Jún 2024, 09:01
- Predkovia z oblasti: Papín, Zubné, Palota, Adidovce, Dolžyce
Krstne meno Paža je uvedené vždy ako Pazsa alebo Paza. Mám dokonca tri osoby s takým krstnym menom v rodokmeni, preto ma to velmi zaujima. Aj ostatné su zapísane vsade ako Pazsa/ Paza.patricius95 napísal: ↑06 Jún 2025, 15:16 Dobrý deň,
pri mene Paža si nie som istý pôvodom. Mohla by to byť Parascieva, ako píšete, ale v takomto tvare som to ešte nevidel napísané. Ako je jej krstné meno uvedené v ostatných dokumentoch?
Fenna je skratka od mien Eufemia, resp. Theodosia, pričom toto druhé meno sa v poľskej Lemkovštine často používalo aj v tvare Feodosija.
HistoryHunter napísal: ↑08 Jún 2025, 14:12 Krstne meno Paža je uvedené vždy ako Pazsa alebo Paza. Mám dokonca tri osoby s takým krstnym menom v rodokmeni, preto ma to velmi zaujima. Aj ostatné su zapísane vsade ako Pazsa/ Paza.
Dobrý deň,HistoryHunter napísal: ↑06 Jún 2025, 12:50 Druhe: Paža - Pazsa (3.12.1892)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... B7&lang=sk
Je Paža skratka ineho mena? Moze to byt tiež Parascieva?
Paža/Pazsa/Pagia/Palegia = v slovenskom tvare P e l á g i a. https://grkatba.sk/0810-naa-prepodobna- ... oku-457-n/
-
- Nováčik
- Príspevky: 36
- Dátum registrácie: 10 Jún 2024, 09:01
- Predkovia z oblasti: Papín, Zubné, Palota, Adidovce, Dolžyce
Ďakujem pekne, toto by som nepovedala. Velmi zaujimave.milestone napísal: ↑08 Jún 2025, 15:57HistoryHunter napísal: ↑08 Jún 2025, 14:12 Krstne meno Paža je uvedené vždy ako Pazsa alebo Paza. Mám dokonca tri osoby s takým krstnym menom v rodokmeni, preto ma to velmi zaujima. Aj ostatné su zapísane vsade ako Pazsa/ Paza.Dobrý deň,HistoryHunter napísal: ↑06 Jún 2025, 12:50 Druhe: Paža - Pazsa (3.12.1892)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... B7&lang=sk
Je Paža skratka ineho mena? Moze to byt tiež Parascieva?
Paža/Pazsa/Pagia/Palegia = v slovenskom tvare P e l á g i a. https://grkatba.sk/0810-naa-prepodobna- ... oku-457-n/