Dobrý deň, chcem poprosiť o pomoc pri prečítaní názvu vo švabachu zrejme nejakej obce na Morave či oblasti , vychádza mi to ako elbogner Konised , či také niečo a žiadnu takú obec mi vo vyhľadávaní starých názvov obcí v Česku a na Morave mi nenašlo. na jednom dokumente je to s malým e na druhom s veľkým , podčiarkla som to zelenou , nachádza sa to na sobášnom a zápise o narodení dieťaťa toho istého rodu . Ďakujem za pomoc.
Linky ku dokumentom:
1.https://data.matricula-online.eu/en/oes ... -05/?pg=10
2.https://data.matricula-online.eu/en/oes ... 05/?pg=148
Kto pomôže s prečítaním kurentu-švabachu
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
-
sahier
- Príspevky: 25
- Dátum registrácie: 22 Nov 2012, 10:34
- Predkovia z oblasti: Hiller, Bogyo, Komaromy ,Bába , Nehéz, Pepich , Králik, Szabó, Urbánek
- Bydlisko: Bratislava
- Prílohy
-
- dieťa
- Maria Hiller 1847 Dunkrut.jpg (186.17 KiB) 187 zobrazení
-
- rodič
- sobaš Fr Hiller a El.Magruč 1.jpg (139.04 KiB) 187 zobrazení
Naposledy upravil/-a sahier v 05 Feb 2026, 18:52, upravené celkom 1 krát.
- duros
- Administrátor

- Príspevky: 5419
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Aj v tomto prípade platí pravidlo 4 a 5 - vložte linky, prosím.
- patricius95
- Administrátor

- Príspevky: 3644
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Kontaktovať používateľa:
Dobrý večer,
Pograd in elbogener Kreis by mala byť v preklade obec Podhrad v okrese Loket v Čechách. Ide o obec južne od Chebu.
Pograd in elbogener Kreis by mala byť v preklade obec Podhrad v okrese Loket v Čechách. Ide o obec južne od Chebu.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
sahier
- Príspevky: 25
- Dátum registrácie: 22 Nov 2012, 10:34
- Predkovia z oblasti: Hiller, Bogyo, Komaromy ,Bába , Nehéz, Pepich , Králik, Szabó, Urbánek
- Bydlisko: Bratislava
Ďakujem ,mňa zaujalo, ale že pri tom istom zápise u dcéry Márii , kde je uvedený otec to pokračuje slovom in Mähren čo je podľa mňa " na Morave", preto ma to dosť zmiatlo
https://data.matricula-online.eu/en/oes ... 05/?pg=148
https://data.matricula-online.eu/en/oes ... 05/?pg=148
- patricius95
- Administrátor

- Príspevky: 3644
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Kontaktovať používateľa:
Dobrý deň,
rozumiem. Ide zrejme o chybu zapisovateľa. Okres Loket je istotne len v Čechách.
rozumiem. Ide zrejme o chybu zapisovateľa. Okres Loket je istotne len v Čechách.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
