Zdravím kolegovia, prosím o radu.
V matrike sobášov sú uvedení iba mladomanželia a nápis " cum atestatione". Bez svedkov, bez rodičov, nič viac.
Správne to chápem, že sobáš už bol v inej obci a mladomanželia nepochádzajú z farnosti? Resp. možno iba jeden z mladomanželov. Otázka je, ktorý z nich. Obaja majú priezvisko, ktoré sa nachádza skoro všade - Halasz a Baran (Baranai).
Máte nejakú radu ako postupovať? Ďakujem.
Sobáš, cum atestatione - VYRIEŠENÉ..
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
- patricius95
- Administrátor

- Príspevky: 3644
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Kontaktovať používateľa:
Dobrý deň,
predpokladám, že sobáš sa konal inde a na základe vydaného sobášneho listu si ich kňaz poznamenal aj do svojej matriky.
Keďže konkrétny odkaz / snímok neuvádzate, ťažko Vám poradiť bližšie, kde presne sa sobáš konal, resp. aké sú ďalšie údaje o manželoch...
predpokladám, že sobáš sa konal inde a na základe vydaného sobášneho listu si ich kňaz poznamenal aj do svojej matriky.
Keďže konkrétny odkaz / snímok neuvádzate, ťažko Vám poradiť bližšie, kde presne sa sobáš konal, resp. aké sú ďalšie údaje o manželoch...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
vlado3
- Príspevky: 11
- Dátum registrácie: 30 Sep 2018, 08:40
- Predkovia z oblasti: rodiny Habalčík, Szitkey
Ďakujem, to som si myslel ... Nič iné tam nie je, iba mená mladomanželov a ten latinský nápis. Ide o matriku v Nitre, resp. jej časti Tormoš (dnes Chrenová).
Podľa vašich skúseností, obaja mladomanželia pochádzali z inej lokality? A ten sobáš mohol byť aj pred niekoľkými rokmi, napr. pred piatimi, alebo bol tesne pred týmto zápisom? Tým mám k dispozícii pre hľadanie celé Slovensko.
Podľa vašich skúseností, obaja mladomanželia pochádzali z inej lokality? A ten sobáš mohol byť aj pred niekoľkými rokmi, napr. pred piatimi, alebo bol tesne pred týmto zápisom? Tým mám k dispozícii pre hľadanie celé Slovensko.
- patricius95
- Administrátor

- Príspevky: 3644
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Kontaktovať používateľa:
Predpokladám, že sobáš sa konal tesne predtým (nanajvýš 1-2 mesiace). Kde presne, to bez mien nemožno povedať. Skúste nájsť úmrtie oboch manželov, či bude pri ich úmrtí uvedené miesto pôvodu. Skôr tipujem, že z iného miesta pochádzala nevesta, lebo spravidla sa sobáše konali v nevestinom kostole.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
