O svojom pradedovi viem len toľko, že bol Talian, narodil sa v Rijeke a pôsobil ako horár cca od roku 1870 v miestach, ktoré teraz patria pod Ukrajinu a Rumunsko. V rodnom liste mojej babky je jeho krstné meno uvedené ako Emil. Keď som pozerala matriky v Rijeke nenašla som krstné meno Emil, ani Emilio ale Emygdius alebo Emigdijum.
Prosím Vás o pomoc pri rozlúštení o aké krstné meno vlastne ide.
Pomoc pri prečítaní krstné mena
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5279
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Najvhodnejsie by bolo, keby ste nam ukazali sken toho zapisu (bud zavesit niekde na web a sem dat odkaz, alebo prilozit ako prilohu diskusneho prispevku - pozor vsak na obmedzenie velkosti kapacity vkladaneho obrazka).
Napriek tomu sa domnievam, ze v zapise je Emilius, co by zodpovedalo.
Napriek tomu sa domnievam, ze v zapise je Emilius, co by zodpovedalo.
Dobrý deň,
prikladám zápis z knihy narodení v Rijeke. Jedná sa o posledné meno Sirolla asi Emygdius. Ide o neobvyklé krstné meno. Je to možné, že kvôli zjednodušeniu keď opustil Rijeku, mohol začať užívať krstné meno Emil? S krstným menom Emilio v uvedenej matrike som sa stretla až v roku 1860.
Príloha:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1324322736
prikladám zápis z knihy narodení v Rijeke. Jedná sa o posledné meno Sirolla asi Emygdius. Ide o neobvyklé krstné meno. Je to možné, že kvôli zjednodušeniu keď opustil Rijeku, mohol začať užívať krstné meno Emil? S krstným menom Emilio v uvedenej matrike som sa stretla až v roku 1860.
Príloha:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1324322736
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5279
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Milestone Vam uz potvrdila spravnost Vasho predpokladu. Odkaz, ktory ste uviedli, zobrazoval iba index k matrike. Samotny zapis o krste je tu:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1835912961
Inak pre buducnost nezakladajte nove temy, navyse v nespravnych subforach, ale pokracujte v nacatom. Z toho dovodu som aj ten Vas posledny prispevok presunul tam, kam patri.
Ostatnych upozornujem, ze ak chcu tu prilozene linky na matriky Rijeky prezerat, je potrebne byt registrovany a prihlaseny u mormonov.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1835912961
Inak pre buducnost nezakladajte nove temy, navyse v nespravnych subforach, ale pokracujte v nacatom. Z toho dovodu som aj ten Vas posledny prispevok presunul tam, kam patri.
Ostatnych upozornujem, ze ak chcu tu prilozene linky na matriky Rijeky prezerat, je potrebne byt registrovany a prihlaseny u mormonov.
Prosím Vás o preklad zápisu v knihe narodení v Rijeke
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1835912961
Jedná sa mi o zápis pri krste: Emigdijum, Simonem, Sanctum....Sirolla...
Za pomoc vopred ďakujem
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1835912961
Jedná sa mi o zápis pri krste: Emigdijum, Simonem, Sanctum....Sirolla...
Za pomoc vopred ďakujem
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5279
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
(Okolo sviatku) Sv. Simona bol pokrsteny Frantiskom Sebastiancich(om), pomocnym knazom, Emigdyius, legitímny syn z manzelstva Jozefa (rybara) a Matheae (nadpisane Kurelic, alebo Kurdic) narodeny 20 (oktobra), krstni rodicia dostojny (slachtic, pan) Antonio Celebrini a (slachticna) urodzena pani Maria de Adamich.