zaznam v matrike, neviem ho celkom precitat
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5296
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
S priponou -ics by som bol opatrny. Na Zahori sa totiz priezviska v hovorovej reci zvyknu prechylovat pridavanim koncovky -ých, -ích (napr. Jano Mackových, teda Jano od Mackovcov). Toto prechylovanie je v mnohych matrikach zo Zahoria evidentne najma v 17. a 18. storoci. Tu sa domnievam, ze ide tiez o koncovku "-ich", aj ked sa to pismenko na konci zda ako "s", je to podla mna "h". Vsimnite si napriklad "h" vo vsetkych Katarinach na tej strane.zuzana.hl napísal:este by som mala jeden poddotaz.patrala som po sobasi rodicov uz spominaneho matusa (otec jan gach a mama maria) a otcovo priezvisko v zazname nieje gach ale gachovics. tu priponu tam maju viacere priezviska. mozem sa domnievat, ze ide o mnou hladaneho jana gacha, i ked tam ma tu priponu? foto - maj 1726 https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1906725660 ....
Inymi slovami vsetky takto prechylene priezviska je mozne povazovat za priezviska s ich zakladom, teda aj Gachovich je podla mna Gach. Obzvlast Vam to moze potvrdit dalsi vyskum, ked na priezvisko s takouto koncovkou nenarazite v neskorsich obdobiach. Okrem toho priezvisko Gach nie je take bezne, aby ho bolo potrebne nejako odlisovat inymi variantami. Som teda presvedceny, ze ide o Gacha.
- zuzana.hl
- Aktívny člen
- Príspevky: 124
- Dátum registrácie: 30 Jún 2013, 15:29
- Predkovia z oblasti: Lakšárska Nová Ves, Lozorno, Zákopčie, Kolačno, Veľké Uherce
- Bydlisko: Partizánske
prosim pomohol by mi niekto prelozit co znamena pri mene zenicha ta skratka, dalej poznamka v tom istom riadku(nejaky dispenz...?) a priezvisko nevesty? velmi dakujem. je to riadok cislo 12, sobas Jozefa Gubku a Marie - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :334788070
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5296
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Nie je to riadok 12, ale 12. sobáš v roku. Za ženíchom je skratka "Inq" ako inquilinus, teda želiar. Dišpenz bol udelený kvôli 3. stupňu príbuzenstva a nevesta je Maria Vlcsko, teda Mária Vlčková.zuzana.hl napísal:prosim pomohol by mi niekto prelozit co znamena pri mene zenicha ta skratka, dalej poznamka v tom istom riadku(nejaky dispenz...?) a priezvisko nevesty? velmi dakujem. je to riadok cislo 12, sobas Jozefa Gubku a Marie - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :334788070
- zuzana.hl
- Aktívny člen
- Príspevky: 124
- Dátum registrácie: 30 Jún 2013, 15:29
- Predkovia z oblasti: Lakšárska Nová Ves, Lozorno, Zákopčie, Kolačno, Veľké Uherce
- Bydlisko: Partizánske
dakujem pekne pan Duros. Mohli by ste mi trochu ozrejmit, co to znamena treti stupen? slo o bratranca a sesternicu z druheho kolena? alebo tam mohli byt aj ine pribuzenske vstahy? a kto dispenz udeluje, biskup, alebo farar? vdaka
- zuzana.hl
- Aktívny člen
- Príspevky: 124
- Dátum registrácie: 30 Jún 2013, 15:29
- Predkovia z oblasti: Lakšárska Nová Ves, Lozorno, Zákopčie, Kolačno, Veľké Uherce
- Bydlisko: Partizánske
pozrel by sa niekto prosim na priezvisko otca u jozefa, treti riadok od vrchu, ľavá strana? hladam osobu ktora by sa mala narodit v tom roku, ale nemozem ju najst a dufam, ze by toto mohol byt on. to priezvisko by malo byt raček komak. povedzte niekto ze je to on
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-22639-9230-68?cc=1554443&wc=M99C-CFZ:1503284619

neviem, ci pozeram dobry riadok, ale skor vidim Bobek Korbaš... 

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Skôr sa prikláňam k pani Were, vidím tam Bossek Korbasz/Kordasz
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský