Prosím o přečtení informací v polích Parentes a Patrini pro Antonína Ansorgeho narozeného 20.11.1781 (https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :727783556)
Pokud by to bylo špatně k přečtení, tak tady jsou Antonínovi sourozenci:
Anna Kateřina (*8.10.1780) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :727783556
František (*7.12.1783) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :727783556
Anna Barbora (*23.12.1785) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136095812
Anna Marie (*27.5.1787) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136095812
Jan František (*9.3.1789) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136095812
(jiný typ písma)
Marie Julie (*16.3.1791) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136095812
Veronika Julie (*28.8.1793) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136095812
David Josef (7.3.1795) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136095812
stěhování do jiné obce
Anna Marie (*26*7*1799) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n217582953
prosím o přečtení textu
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Parentes: Franciscus Anzorge Rastinus(?) Veronica
Patrini: Lev[antes] Antonius Seifert povolanie neviem rozlúštiť a Juliana, manželka Jána Zobela, obaja (Antonius i Juliana) z Lhoty.
Snáď ma niekto doplní...
Patrini: Lev[antes] Antonius Seifert povolanie neviem rozlúštiť a Juliana, manželka Jána Zobela, obaja (Antonius i Juliana) z Lhoty.
Snáď ma niekto doplní...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5296
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Za menom otca je rusticus - rolnik (sedlak), za Seifertom tipujem, ze je Binovice?,
nasleduju testes David Strzihavka? et Juliana uxor Joannis Zobal ambo Lhotta - David Střihavka aj Juliana Zobalova boli z Lhoty
nasleduju testes David Strzihavka? et Juliana uxor Joannis Zobal ambo Lhotta - David Střihavka aj Juliana Zobalova boli z Lhoty
U posledních dvou záznamů:
David Josef (7.3.1795) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136095812
Anna Marie (*26.7.1799) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n217582953
je toho u rodičů (tedy zejména u matky) uvedeno více. Můžete mi to, prosím, přečíst?
David Josef (7.3.1795) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136095812
Anna Marie (*26.7.1799) - https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n217582953
je toho u rodičů (tedy zejména u matky) uvedeno více. Můžete mi to, prosím, přečíst?
Rodičia u Anny
Franciscus Ohnsorge, Feldgärtner (zahradník-istý druh rolníka)
Veronica Ohnsorge abstammend (pochádzajúca z) won Joachim Lotta, Hausgenossen (domovská príslušnosť) aus Ledhuy (Velké Ledhuje), Politzer Herrschaft (panstvo Police nad Metují)
U Davida je v podstate to iste.
Franciscus Ohnsorge, Feldgärtner (zahradník-istý druh rolníka)
Veronica Ohnsorge abstammend (pochádzajúca z) won Joachim Lotta, Hausgenossen (domovská príslušnosť) aus Ledhuy (Velké Ledhuje), Politzer Herrschaft (panstvo Police nad Metují)
U Davida je v podstate to iste.