Krstná matrika - 1789 - Preklad nezvyčajného zápisu v latinčine - VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Forum rules
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Anina
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Posts: 285
Joined: 20 Jan 2014, 16:25
Predkovia z oblasti: Pňaček,Vajteršic,Kodrik,Štvrtecký,Kalka ,Ganobčik,Orava,Liptov,Záhorie

Dobrý večer.
Len prvé roky existencie Polhory boli evidované aj v Brezne.
Matriky Or. Veselého sú od utvorenia samostatnej farnosti r. 1764. Na začiatku k nej patrilo aj Mutné, Beňadovo a Duľov.

Pochádzam z Or. Veselého a moja prvá pra-prababka, ktorú mám dokazanú bola Katarína Veselovská, dcéra Jána Veselovského /mal byť šoltýsom/, vydatá za učiteľa Ignáca Vajteršica.

Oblasť Poh. Polhora, Detvianská Huta, Lom nad Rim., Šoltýska je plná Oravcov, ktorí sa tu usadili a založili nové osady.
Anina
homer
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Posts: 263
Joined: 18 Feb 2013, 18:24
Predkovia z oblasti: Vrutky, Strba, Vikartovce

V rokoch 1724-1756 bol v Strbe rektorom (ucitelom) Juraj Veselovsky.
monty9
Člen
Člen
Posts: 60
Joined: 22 Jan 2017, 17:36
Predkovia z oblasti: Pohronská Polhora, Rimavské Brezovo, Klenovec, Babinec, Lom nad Rimavicou, Látky

Ďakujem všetkým účastníkom tejto diskusie za cenné príspevky a prajem všetko najlepšie
vorky
Veterán
Veterán
Posts: 524
Joined: 30 Jan 2016, 15:49
Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava

Veselovsky bol aj v Rabciciach.

Veronika Veselovska, nar. 20.5.1767, rodicia Jacobus a Sophia
Josephus Veselovsky, nar. 8.9.1768, rodicia Jacobus a Sophia

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443
milestone
Veterán
Veterán
Posts: 963
Joined: 02 Jan 2013, 20:17

monty9 wrote:...Históriu Pohronskej Polhory dostupnú (niečo málo z webu obce) na internete už viem,...
Článok skúmaného regiónu medzi Breznom a Banskou Bystricou je zaujímavý najmä tým, že sú v ňom spomínané okrem iného aj konkrétne priezviská ľudí, ich povolania a odkiaľ migrovali: http://historia.szm.com/vedtech/hutnictvo/zelezo.htm
monty9
Člen
Člen
Posts: 60
Joined: 22 Jan 2017, 17:36
Predkovia z oblasti: Pohronská Polhora, Rimavské Brezovo, Klenovec, Babinec, Lom nad Rimavicou, Látky

Ten iste zaujímavý článok mám už dávnejšie prečítaný, avšak to čo hľadám (priezvisko Veselovský v P. Polhore) sa v ňom nespomína. Momentálne sa snažím dostať sa ku zoznamu prvých osadníkov v Pohronskej Polhore. Na miestnom farskom úrade majú Historiu Domus (tam určite požadované údaje sú), avšak tam ma odbili, že momentálne nemajú čas. Skúšam iné zdroje.

V každom prípade ďakujem za váš príspevok.
Post Reply