necitatelna nemcina VYRIESENE

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
koralia
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 133
Dátum registrácie: 08 Apr 2020, 15:14

Pekny den prajem,
pomoze mi niekto s identifikovanim podciarknutych riadkov (a jedneho zakruzkovaneho)?
Prvy stlpec je podla mna velkost usadlosti, druhy - figur - tvar usadlosti?
tie dalsie dva su ciselne udaje - Leruyen, Lemnet? tipujem are alebo?
Untitled.jpg
Tiez neviem vylustit tu zakruzkovanu poznamku (anmerkung) dolu.
Vopred dakujem za pomoc.
Naposledy upravil/-a koralia v 23 Aug 2020, 22:44, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3553
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý večer,
kolónky majú nasledovné názvy:
Inhaber - vlastník, uvádza sa, akú veľkú časť hospodárskej usadlosti hospodár vlastnil.
Figur - neviem vyložiť tento pojem.
Länge - dĺžka (meraná v siahach, nemecky Klafter).
Breite - šírka pozemkov (v siahach).
Ďalší stĺpec neviem prečítať, podobne ani poznámku.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
koralia
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 133
Dátum registrácie: 08 Apr 2020, 15:14

Vdaka,
ked som porovnala pismena na zaklade rozlustenych riadkov,
vychadza mi ten posledny stlpec ako Hausfang, len skoda, ze to nic neznamena.
Ta poznamka vyzera ako Samt/Sauel Bugler???
Mozno by pomohla aj identifikacia tych dvoch riadkov nad cislom domu 92, kde je tiez nieco naskrabane...
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3553
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Skúste ešte priložiť nejakú ďalšiu snímku so zvyškom strany pre porovnanie jednotlivých písmen. Nesľubujem, že z toho vydolujem niečo viac, ale možno natiahnem čas, kým sa na to príde pozrieť Imrich alebo obi, ktorí sú na nemčinu i na kurrent riadni machri.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
koralia
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 133
Dátum registrácie: 08 Apr 2020, 15:14

Dakujem za snahu :-) K
Rozloha domu_Anton Kovar - Copy.jpg
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 707
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

Posledný stĺpec čítam ako Rauchfang = komín
Poznámka by mohla byť Saml (sammel) Shuple (shuppe,shupfe) = zberná šopa
Figur = tvar usadlosti,domu
pekný deň
obi
Imrich
Veterán
Veterán
Príspevky: 622
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:16
Kontaktovať používateľa:

Opatrne to vidím takto:
posledný stľpec je "Rauchfang", podľa nemeckej wikipedie je to lievikovitý komín nad otvoreným ohniskom zhotovený z kovu alebo murovaný. Jednalo sa teda o charakteristiku vybavenia domácnosti.
Riadok pod červenou poznámkou je asi "holz Stall und Ssuple", tipujem, že to znamená
drevená stajňa a kôlňa/šopa.
Potom červená poznámka hovorí "samt Ssuple"=vrátane kôlne.
Vychádzal som z toho, že oficiálny slovník hovorí Schuppen je kôlňa/šopa.
koralia
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 133
Dátum registrácie: 08 Apr 2020, 15:14

Velmi pekne vsetkym dakujem a sklanam sa pred vasim odbornym okom a znalostami.
K
Napísať odpoveď