Strana 1 z 1

Úmrtie, 1874, Kaplna, latinčina- VYRIEŠENĚ

Napísané: 14 Feb 2021, 20:06
od používateľa lenle
Prosím o pomoc s prečítaním stavu Joanesa Rovenského:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Rovenszky Joannes, (media?) (?) colonni, uxoratus

A ešte prosím:
In 30 annum alterius matrimonii - znamená táto poznámka, že je v 3O ročnom druhom manželstve? (alebo že sa druhýkrát oženil v 30-tke?)

Vopred ďakujem.

Re: Úmrtie, 1874, Kaplna, latinčina

Napísané: 14 Feb 2021, 21:05
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
mediae sessionis colonus uxoratus znamená ženatý sedliak hospodáriaci na polovičnej usadlosti. Preklad tej druhej poznámky je náročný, skúste nájsť sobáš(e) Jána Rovenského a zistíte sám, ako to bolo.

Re: Úmrtie, 1874, Kaplna, latinčina

Napísané: 14 Feb 2021, 22:52
od používateľa lenle
Ďakujem. Nuž, Joannes sa mal ženiť v dec.1845 ako vdovec, čiže by v čase smrti bol (takmer) 29 rokov ženatý. Je veľmi pravdepodobné, ža sa narodil v júni 1813, čiže by sa (druhýkrát) ženil ako 32 ročný. Z tohto konkrétne neviem ktorý preklad je správny, lebo presne nesedí ani na jednu možnosť. Chcela som to ale vedieť aj do budúcna, lebo aj prvýkrát keď som videla túto poznámku to mohlo znamenať obidve možnosti, keďže ženích zomrel ako 46 ročný a ženil sa (len raz) v 23... :D

Pri Joanesovi som navyše celkom náhodou zistila, že je to niekto iný ako som pôvodne myslela, lebo kňaz chybne zapísal 2 poznámky...takže stále pátram kedy sa narodil, resp. už asi viem, len si to chcem nejako overiť.

Re: Úmrtie, 1874, Kaplna, latinčina

Napísané: 15 Feb 2021, 10:30
od používateľa patricius95
Skôr by som to preložil ako: „v tridsiatom roku druhého manželstva,“ ale ruku do ohňa za to nedám, pán farár pri písaní matriky číslovku nevyskloňoval.