Na FamilySearch som hladal zanam o narodeni svojich starych rodicov. V pripade babicky je to prelom rokov 1922 a 1923 ked mala byt pokrstena.
Kym do roku 1919 viem citat aj ked s problemami, mam pocit, ako by na greckokatolicku faru v Šumiaci v dnesnom okrese Brezno nastupil knaz, ktory pisal v azbuke. Tlacenu zvladam, pisanu som nevidel uz 10 rokov a aj to bola pekna skolska, no toto je mna privela:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
na tejto, alebo predoslej strane hladam Katarinu Kubíkovu pokrstenu okolo Vianoc. Najma detaily k jej rodicom su pre mna klucove. Zijem v cudzine a hlavne teraz si ich z nahrobku odpisat nemozem. Ide o Mateja a Mariu
V rovnkej matrike hladam stareho otca, Šimona/Simona/Simana Hlavateho otca Michala a pravdepodobne matky Marie v novembri 1919. Tiez sa chcem odrazit ku detailom ku nim.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Dakujem za pomoc s citanim
VYRIEŠENĚ - Narodenie, 1922 - 1923 - Šumiac, pravdepodobne azbuka
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Aktívny člen
- Príspevky: 111
- Dátum registrácie: 04 Mar 2021, 12:59
- Predkovia z oblasti: Horehronie, severné Maďarsko, Považie, rakúska Halič
Naposledy upravil/-a littlekubo v 04 Mar 2021, 16:00, upravené celkom 1 krát.
-
- Aktívny člen
- Príspevky: 144
- Dátum registrácie: 10 Jún 2018, 16:50
- Predkovia z oblasti: Slovensko: býv. Prešporská a Nitrianska stolica, Srbsko: Vojvodina-Báčka (pôvodne Hont a Gemer), Chorvátsko
Dobrý deň.
Obidva linky, ktoré ste poskytli vo vašej téme, sa týkajú sobášov Gr. kat. cirkvi. v Šumiaci.
Matrika pokrstených končí na FS, ak sa nemýlim, rokom 1893, na str. 530 :
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Dostupnosť matričných záznamov vo farnosti Šumiac:
https://www.familysearch.org/search/cat ... %20Library
Záznamy o pokrstených v rokoch 1919 - 1923 online ešte určite nenájdete.
Obidva linky, ktoré ste poskytli vo vašej téme, sa týkajú sobášov Gr. kat. cirkvi. v Šumiaci.
Matrika pokrstených končí na FS, ak sa nemýlim, rokom 1893, na str. 530 :
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Dostupnosť matričných záznamov vo farnosti Šumiac:
https://www.familysearch.org/search/cat ... %20Library
Záznamy o pokrstených v rokoch 1919 - 1923 online ešte určite nenájdete.
-
- Aktívny člen
- Príspevky: 111
- Dátum registrácie: 04 Mar 2021, 12:59
- Predkovia z oblasti: Horehronie, severné Maďarsko, Považie, rakúska Halič
Dobrý deň, ďakujem za vysvetlenie a za užitočné linky.