Svadba 1895 - poznámka v maďarčine
Napísané: 05 Aug 2021, 20:01
Dobrý deň,
potreboval by som pomoc s prečítaním a preložením poznámky pri svadbe Ondreja Behana a Zuzany Jakušovej v roku 1895.

Celá stránka je dostupná tu, zápis s poradovým číslom 4. :
https://1drv.ms/u/s!AtXrssrqM1WyvQhb2SDYldW8DjDG
Snažím sa to prečítať, vidím tam niečo ako:
A nagymélt m. R. honvéd. miniszterium 1894 kévi Novembahí 19én 70322 XVIII szín alatt kelt leviatoval kevétele nösüléi enguélyt-véd Rötelezetsé fenturtáva mellets, megadta.
Z toho my vyplýva, že niečo sa stalo 19. novembra 1894, pokiaľ sa nemýlim nagymélt znamená veľkolepý...
//edit honvéd. minisztérium = minister obrany?
Ďakujem za pomoc.
potreboval by som pomoc s prečítaním a preložením poznámky pri svadbe Ondreja Behana a Zuzany Jakušovej v roku 1895.

Celá stránka je dostupná tu, zápis s poradovým číslom 4. :
https://1drv.ms/u/s!AtXrssrqM1WyvQhb2SDYldW8DjDG
Snažím sa to prečítať, vidím tam niečo ako:
A nagymélt m. R. honvéd. miniszterium 1894 kévi Novembahí 19én 70322 XVIII szín alatt kelt leviatoval kevétele nösüléi enguélyt-véd Rötelezetsé fenturtáva mellets, megadta.
Z toho my vyplýva, že niečo sa stalo 19. novembra 1894, pokiaľ sa nemýlim nagymélt znamená veľkolepý...
//edit honvéd. minisztérium = minister obrany?
Ďakujem za pomoc.