Zdravím,
Prosím Vás vie niekto prečítať 6 a 7 osobu v súpise z 1869
riadok 6 : Cizmar Gyorgy
Mihialy ?????
riadok 7 : Burik Jozsko ? Jusko ?
Mihaly ???? öcsese (mladší brat Mihala ?)
Poznamka pod meno 1869-madarcina
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3551
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Zdravím,
mne sa pri tom riadku č. 6 javí, že v tej nečitateľnej skrumáži písmen sú dva riadky textu. Vrchný by mohol byť gazda. Spodný si síce netrúfam odhadnúť, no tipujem, že šlo o hospodárskeho sluhu rodiny Búrikovej.
mne sa pri tom riadku č. 6 javí, že v tej nečitateľnej skrumáži písmen sú dva riadky textu. Vrchný by mohol byť gazda. Spodný si síce netrúfam odhadnúť, no tipujem, že šlo o hospodárskeho sluhu rodiny Búrikovej.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Veterán
- Príspevky: 480
- Dátum registrácie: 11 Apr 2014, 20:01
- Predkovia z oblasti: Nitrianský Hrádok, Bánov - Rosival, Necpaly - Justh, Bratislava a Záhorie - Klempa
S tým sluhom nesúhlasím, to by mal aj v kolónke zamestnanie niečo podobné.patricius95 napísal: ↑08 Jan 2023, 15:14 Zdravím,
mne sa pri tom riadku č. 6 javí, že v tej nečitateľnej skrumáži písmen sú dva riadky textu. Vrchný by mohol byť gazda. Spodný si síce netrúfam odhadnúť, no tipujem, že šlo o hospodárskeho sluhu rodiny Búrikovej.
Pod tým gazda začína "Mihály...." co v tomto kontexte prekladám ako Michalov.... podľa roku narodenia rátam, že to bol Michalov starý otec, alebo svokor, ale nedokážem prečítať to slovo.
Tomu by zodpovedal aj posledný člen domácnosti, Michalov bratranec, ktorý je vedený ako pomocný poľnohospodár, asi pomocník Juraja, ktorý je vedený ako gazda.
Laco
- obi
- Veterán
- Príspevky: 707
- Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
- Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko
Michal sa narodil v roku 1820, Juraj Čizmár sa narodil v roku 1810 a tak nemôže byť jeho starý otec a ani svokor, posledný člen domácnosti je Michalov synovec a nie bratranec.laco napísal: ↑08 Jan 2023, 20:29S tým sluhom nesúhlasím, to by mal aj v kolónke zamestnanie niečo podobné.patricius95 napísal: ↑08 Jan 2023, 15:14 Zdravím,
mne sa pri tom riadku č. 6 javí, že v tej nečitateľnej skrumáži písmen sú dva riadky textu. Vrchný by mohol byť gazda. Spodný si síce netrúfam odhadnúť, no tipujem, že šlo o hospodárskeho sluhu rodiny Búrikovej.
Pod tým gazda začína "Mihály...." co v tomto kontexte prekladám ako Michalov.... podľa roku narodenia rátam, že to bol Michalov starý otec, alebo svokor, ale nedokážem prečítať to slovo.
Tomu by zodpovedal aj posledný člen domácnosti, Michalov bratranec, ktorý je vedený ako pomocný poľnohospodár, asi pomocník Juraja, ktorý je vedený ako gazda.
Laco
V tej skrumáži keď odstránite slovo gazda tak ostane baty?,(batya) mohol by to byť Michalov starší brat ale má iné priezvisko...
-
- Veterán
- Príspevky: 480
- Dátum registrácie: 11 Apr 2014, 20:01
- Predkovia z oblasti: Nitrianský Hrádok, Bánov - Rosival, Necpaly - Justh, Bratislava a Záhorie - Klempa
Michal sa narodil v roku 1820, Juraj Čizmár sa narodil v roku 1810 a tak nemôže byť jeho starý otec a ani svokor, posledný člen domácnosti je Michalov synovec a nie bratranec.obi napísal: ↑08 Jan 2023, 21:13 S tým sluhom nesúhlasím, to by mal aj v kolónke zamestnanie niečo podobné.
Pod tým gazda začína "Mihály...." co v tomto kontexte prekladám ako Michalov.... podľa roku narodenia rátam, že to bol Michalov starý otec, alebo svokor, ale nedokážem prečítať to slovo.
Tomu by zodpovedal aj posledný člen domácnosti, Michalov bratranec, ktorý je vedený ako pomocný poľnohospodár, asi pomocník Juraja, ktorý je vedený ako gazda.
Laco
V tej skrumáži keď odstránite slovo gazda tak ostane baty?,(batya) mohol by to byť Michalov starší brat ale má iné priezvisko...
[/quote]
Áno, evidentne som videl 1840 a nie 1820. A aj s tým prekladom unokaöcs súhlasím, aj keď podľa slovníka by to mohol byť aj mladší bratranec.
Laco