Dobrý deň.
Chcel by som poprosiť o pomoc s prečítaním slova a určením jeho významu.
Jedná sa o 4. zápis na pravej strane:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
1823 Julii - Paulus - ex K Ugrocz - Josephus Gandiar, ? .LaizKeji et Catharina Gubeje - Stephanus Czentar et Cathar Duchina - Joan Havass Par Loci
Neviem čo znamená, ani či to dobre čítam, to čo sa nachádza za meno Jozef Gandiar - ? .LaizKeji
Vopred ďakujem za pomoc.
JakubG
Narodenie 1847 Pavol Gandiar Latinčina VYRIEŠENÉ
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Iniciatívny člen
- Príspevky: 165
- Dátum registrácie: 03 Dec 2022, 10:08
Dobrý večer, podľa môjho názoru ide zrejme o alias. V tej dobe sa pre ľahšie rozlíšenie ľudí používali prezývky, tzv. aliasy. a Josephus Gandiar mal pravdepodobne alias Laczkeje.
S pozdravom, Jakub Smutný
S pozdravom, Jakub Smutný
-
- Nováčik
- Príspevky: 44
- Dátum registrácie: 07 Jan 2023, 15:47
- Predkovia z oblasti: farnosti Veľké Uherce, Malé Krštenany, Veľké Ostratice, okolie Banskej Štiavnice
Dobrý večer.
Ďakujem za Vašu odpoveď.
Asi teda kňaz použil namiesto "alias" (inde uvádzaný celým slovom) iba "a s oblúčikom".
Laczkeje by mohlo znamenať, že mal otca Ladislava (Lacka).
Ďakujem za pomoc.
JakubG
Ďakujem za Vašu odpoveď.
Asi teda kňaz použil namiesto "alias" (inde uvádzaný celým slovom) iba "a s oblúčikom".
Laczkeje by mohlo znamenať, že mal otca Ladislava (Lacka).
Ďakujem za pomoc.
JakubG
JakubG
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5318
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Áno, ide o skratku aliasu.JakubG napísal: 07 Jan 2023, 20:08 ...
Asi teda kňaz použil namiesto "alias" (inde uvádzaný celým slovom) iba "a s oblúčikom".
....