Kmeňový list z roku 1863 - k.u.k. Feldjäger Battalion č. 31 - Nemčina - VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
tosko159753
Príspevky: 8
Dátum registrácie: 20 Apr 2023, 21:41
Predkovia z oblasti: Bytča, Štiavnik

Dobrý deň,

podarilo sa mi zohnať kmeňový list predka Joannes P., nar. 1841, ktorý v roku 1863 narukoval do práporu k.u.k. Feldjäger Battalion č. 31. List je písaný v nemčine a viem z neho rozlúštiť v podstate len meno a priezvisko, geografické názvy a rok narodenia :roll:

Predpokladám však, že by mal byť rímsko-katolík, slobodný a profesia roľník (?)

V poznámke by malo byť uvedené, že narukoval do 71. pešieho pluku (za peniaze a dobrovoľne?). Vôbec však už neviem rozlúštiť osobné charakteristiky...Vidím tam len výšku 62 1/2... to však netuším, aká je miera...

Za pomoc pri preklade vopred veľmi krásne ďakujem.

Odkaz na FS:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=432649
Naposledy upravil/-a tosko159753 v 26 Apr 2023, 10:18, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3559
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý večer,
ako ste na tom s nemčinou?

Grundbuchs Heft 11, Grundbuchs Seite 66.
Tauf und Zuname: Johann Pobijak
Geburtsort: Styavnik
Geburtsbezirk: Waag Bistritz
GeburtsKreis oder Komitat: Trenchin
Geburtsland: Ungarn
Geburtsjahr: 1841
Religion: katholisch
Stand: ledig
Profession: ohne

Zugewachsen: 4. März 1863 beim 71. Ergänzungsbezirke als Rekrut gegen 3 f(lorenos) Handgeld auf die gesezlich Dienstzeit fürs 31. Jäger Bataillon assentiert.

Personsbeschreibung: 3 f(lorenos) H(and). G(eld). in Mai 1863
Statur: klein
Haare: dunkelbraun
Augen: braun
Augenbrauen: braun
Nase: stumpf
Mund: gewohnlich
Kinn: detto
Angesich: oval
bes(ondere). Merkmale: keine
redet Sprachen: slavisch
geimpft: ja
misst: 62 1/4 Zoll
S pozdravom
Patrik Zakarovský
tosko159753
Príspevky: 8
Dátum registrácie: 20 Apr 2023, 21:41
Predkovia z oblasti: Bytča, Štiavnik

Ďakujem veľmi krásne!
Napísať odpoveď