Zdravím,
prosím, neviete v matrike Klíž pri narodeni Michal Baluch 21.4.1857 je v poslednom stĺpci poznámka ".... ex offo 1/5/1901?", neviem, kedy zomrel, ani kde. pri svadbe syna v 1921 sa spomína ako nebohý
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... AQVN4-TS9J
máte s tým skúsenosti? čo to je?
zatiaľ posledné dohľadané dieťa sa mu narodilo v NAdliciach 7.3.1902, ale teraz som si až všimla, že sa mi zdá, akoby mená jeho rodičov boli prečiarknuté...alebo si to len namýšľam? Lebo prečiarknutí sú na tej strane asi rodičia u všetkých detí....
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... AQVNZ-YKWP
našla som na nete nejaký súčasný manuál k vedeniu farností:
2. Vybavovanie a úprava písomnosti
1. Po doručení sa spis označí na vhodnom mieste podacím číslom (napr. 17/06) a dátumom
prevzatia, zapíše sa do podacieho denníku. Písomnosti písané na farskom úrade, ktoré
nemajú podnet z vonku, sa označujú ako vlastné a naloží sa s nimi ako
s ostatnými písomnosťami. V podacom denníku sa tento spis označí číslom a slovom ex
offo (z úradu).
VYRIEŠENĚ poznámka v matrike Ex offo
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Aktívny člen
- Príspevky: 126
- Dátum registrácie: 18 Okt 2022, 00:19
- Predkovia z oblasti: Brodzany (Sámela), Kolačno (Beliansky..), Návojovce (Struhár),Vieska (Kubinyi), Valaska Belá (Tupý, ..), Čermany (Čerešník...), Lužianky (Karas...), etc.....)
- Bydlisko: pôvodom z Brodzian, teraz Veľké Uherce
Naposledy upravil/-a julia.ceresnikova v 16 Jún 2023, 20:51, upravené celkom 1 krát.
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3565
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
predmetná poznámka uvádza, že mu bol z úradnej povinnosti vydaný krstný list pod č. 115/1901. Môžeme len špekulovať, o akú úradnú povinnosť sa jednalo - sobáš pred iným farským úradom, zriadenie bankového účtu, uzatvorenie zmluvy, policajné vyšetrovanie / väznenie, úmrtie mimo domova...
predmetná poznámka uvádza, že mu bol z úradnej povinnosti vydaný krstný list pod č. 115/1901. Môžeme len špekulovať, o akú úradnú povinnosť sa jednalo - sobáš pred iným farským úradom, zriadenie bankového účtu, uzatvorenie zmluvy, policajné vyšetrovanie / väznenie, úmrtie mimo domova...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský